Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Fest
Fest angestellter Arbeitnehmer
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Feste Stelle
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Festes HQ
Festes Hauptquartier
Ganztagsarbeit
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Provision für die feste Übernahme
Stehendes Gerät
Vollzeitarbeit

Traduction de «des seminars fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


festes Hauptquartier | festes HQ

vast hoofdkwartier | vast HQ


festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemäß Artikel 1 § 2 eingesetzte Kommission legt die Ausbildungsregelung, den Inhalt sowie das Datum der Unterrichte und des Seminars fest, benennt die Lehrkräfte und stellt den Kandidaten, die aktiv am vollständigen Zyklus teilgenommen haben, die Ausbildungsbescheinigung aus.

De overeenkomstig artikel 1, § 2, opgerichte commissie stelt het reglement van de opleiding vast, bepaalt de inhoud en de datum van de lessen en van het seminarie, wijst de lesgevers aan en levert het opleidingsgetuigschrift af aan de kandidaten die de volledige cyclus actief hebben gevolgd.


37. begrüßt die Initiative zur Neueröffnung des griechischen Waisenhauses auf Büyükada als ein internationales Kulturzentrum und betont, dass alle Hindernisse beseitigt werden müssen, die einer baldigen Wiedereröffnung des Halki-Seminars im Wege stehen; begrüßt die Erklärung der Regierung der Türkei, eine Schule der griechischen Minderheit auf der Insel Gökçeada (Imbros) wieder zu eröffnen, und sieht der zügigen Umsetzung entgegen, da dies einen positiven Schritt dafür darstellt, den bikulturellen Charakter der türkischen Inseln Gökç ...[+++]

37. is tevreden met de initiatieven voor de heropening van het Griekse weeshuis van Büyükada als internationaal cultureel centrum en onderstreept het feit dat het belangrijk is alle belemmeringen voor een spoedige heropening van het Halki-seminarie te verwijderen; is ingenomen met en verwacht de spoedige tenuitvoerlegging van de aankondiging van de Turkse regering dat er opnieuw een Griekse minderheidsschool zal worden geopend op het eiland Gökçeada (Imbros), hetgeen een positieve stap is in de richting van het behoud van het biculturele karakter van de Turkse eilanden Gökçeada (Imbros) en Bozcaada (Tenedos), overeenkomstig resolutie 16 ...[+++]


20. stellt fest, dass die Stiftung und Cedefop im Jahr 2011 ihre systematische Zusammenarbeit noch weiter verstärkt haben, um größtmöglichen Nutzen für ihre jeweiliges Mandat daraus zu ziehen, was dazu führte, dass Seminare zum Zweck des Wissensaustausches abgehalten wurden, auf dem Gebiet der Entwicklung von Qualifikationen zusammengearbeitet wurde, gemeinsame Unionsinstrumente angewandt wurden und eine Kooperation zur Vorbereitung der 2012-Berichte über die Fortschritte der Kandidatenländer als Teil des Follow-up des Kommuniqué von ...[+++]

20. stelt vast dat de Stichting en Cedefop hun samenwerking in 2011 verder hebben gestructureerd om maximale voordelen te behalen met het oog op hun respectieve mandaat, hetgeen heeft geresulteerd in de organisatie van seminars voor het delen van kennis, samenwerking bij de ontwikkeling van kwalificaties, de tenuitvoerlegging van gezamenlijke instrumenten van de Unie en samenwerking bij de voorbereiding van de rapportage door de kandidaat-landen in 2012 in het kader van de follow-up van het communiqué van Brugge over versterkte Europese samenwerking in he ...[+++]


24. erinnert daran, dass der Bürgerbeauftragte bei diesem Seminar einen Entwurfstext über Grundsätze des öffentlichen Dienstes für EU-Beamte vorgelegt hat, in dem er fünf solcher Grundsätze benannte, nämlich Engagement für die EU und ihre Bürger, Integrität, Objektivität, Respekt gegenüber anderen und Transparenz; stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte eine öffentliche Anhörung über diese Grundsätze organisiert hat und dass die endgültige Fassung dieses Texts am 19. Juni 2012 veröffentlicht worden ist;

24. herinnert eraan dat de Ombudsman op het Seminar een ontwerptekst heeft gepresenteerd over beginselen van de openbare dienst voor EU-ambtenaren waarin hij vijf van deze beginselen heeft aangeduid, te weten betrokkenheid jegens de EU en haar burgers, integriteit, objectiviteit, respect voor anderen en transparantie; merkt op dat de Ombudsman een openbare raadpleging over deze beginselen heeft georganiseerd en dat de definitieve versie van de tekst op 19 juni 2012 werd gepubliceerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst die Europäische Union Unabhängiger Gewerkschaften stellt fest, „dass gerade im Steuerbereich Theorie und Praxis oft weit auseinander klaffen und deshalb Seminare, an denen hoch qualifizierte Mitarbeiter teilnehmen, oft an den praxisnahen Problemen vorbei abgehalten werden“, und regt daher eine stärker praxisorientierte Ausrichtung der Seminare an.

Zelfs de Europese Confederatie van onafhankelijke vakbonden stelt vast dat "juist bij belastingaangelegenheden theorie en praktijk vaak mijlenver van elkaar verwijderd zijn en dat op dergelijke seminars - waaraan door hooggekwalificeerde medewerkers wordt deelgenomen - dan ook vaak aan de meer concrete problemen wordt voorbijgegaan", en dringt er daarom op aan bij dergelijke conferenties meer praktijkgericht te werk te gaan.


2. verurteilt die Änderung des Erlasses 460 über Regelungen für die Annahme ausländischer Hilfe durch das belarussische Regime am 17. August 2005, durch die die Liste der Projekte, für keine ausländische Hilfe angenommen werden darf, erweitert wird; stellt fest, dass es nunmehr verboten ist, internationale Hilfe anzunehmen und zu verwenden für „verfassungswidrige Zwecke“, zum Sturz der Regierung, zur Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Belarus, zur Vorbereitung von Wahlen oder Volksabstimmungen, zur Veranstaltung von Treffen, Kundgebungen, zur Unterstützung von Streikposten oder Streiks sowie zur Vorbere ...[+++]

2. veroordeelt de wijziging, op 17 augustus 2005, door het Wit-Russische regime van decreet 460 inzake de regels voor het aanvaarden van buitenlandse hulp, die neerkomt op een uitbreiding van de lijst van doelstellingen waarvoor externe steun niet kan worden aanvaard, waardoor het nu verboden is internationale steun te aanvaarden en te gebruiken voor 'ongrondwettelijke doeleinden', voor het omverwerpen van autoriteiten, het interveniëren in de binnenlandse aangelegenheden van Wit-Rusland, het voorbereiden van verkiezingen of referenda, het organiseren van vergaderingen, bijeenkomsten, stakingsposten of stakingen, of het voorbereiden en distribueren van propagandamateriaal, het organiseren van conferenties, ...[+++]


"Dieser Bericht und das demnächst stattfindende Seminar sind nicht dazu gedacht, gemeinschaftsweite Vorschriften für ethische Belange festzulegen", stellte das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin fest".

"Dit rapport en het geplande seminar beogen geenszins de invoering van EU-wetgeving over ethische kwesties", verklaarde Philippe Busquin, Europees commissaris voor wetenschappelijk onderzoek".


Die für die Ausbildung zuständige Verwaltungsgruppe, die zwei- bis dreimal jährlich zusammentritt, legt Zielsetzungen fest und koordiniert ihre Erreichung durch Seminare, Austauschprogramme, Projektgruppen und Veröffentlichungen.

De met de opleiding belaste beheergroep, die twee à drie keer per jaar bijeenkomt, stelt doelstellingen vast en coördineert de verwezenlijking ervan door middel van studiebijeenkomsten, uitwisselingsprogramma's, projectgroepen en publicaties.


Er stellte ferner fest, dass die US-Regierung der Veranstaltung eines HACCP-Seminars in Europa positiv gegenüberstehe.

Hij wees ook op de positieve reactie van de VS-autoriteiten op het idee om een HACCP-seminar in Europa te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des seminars fest' ->

Date index: 2021-06-30
w