Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum
Nachträglich ausgestellte Bescheinigung
Staatssekretär für das Primar- und Sekundarschulwesen
Teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen

Traduction de «des sekundarschulwesens ausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für das Primar- und Sekundarschulwesen

Staatssecretaris van Lager en Middelbaar Onderwijs


teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen

Deeltijds Beroeps-Secundair Onderwijs | DBSO [Abbr.]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum

aan de grens afgegeven visum


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


nachträglich ausgestellte Bescheinigung

a posteriori afgegeven certificaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens mit vollständigem Lehrplan; Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder Reifezeugnis (Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen); Nach dem Bestehen der in Artikel 5 des Gesetzes über die Verleihung der akademischen Grade vorgesehenen Prüfung ausgehändigtes Diplom; Diplom oder Befähigungsnachweis ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : getuigschrift uitgereikt na het slagen met vrucht van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dit zesde leerjaar; getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden.


Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein : o bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens mit vollständigem Lehrplan; o abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder Reifezeugnis (Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen); o Nach dem Bestehen der in Art. 5 des Gesetzes über die Verleihung der akademischen Grade vorgesehenen Prüfung ausgehändigtes Diplom; o Diplom oder Befähigungsnac ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o getuigschrift uitgereikt na het slagen met vrucht van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dit zesde leerjaar; o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; o diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in art. 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; o diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden.


Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie Inhaber eines der folgenden Diplome oder Zeugnisse sein, das in einer Sektion, die dem Sektor Bauwesen (Bau, Holz, Rohbau, Bauausrüstung, Baufertigstellung, Vermesser-Kostenplaner, Schreinerei) oder dem Sektor Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik oder Automation angehört, ausgestellt wurde: |b2 Zeugnis der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder Bescheinigung ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Houder van één van de volgende diploma's of getuigschriften uitgereikt in een afdeling die behoort tot de bouwsector (bouw, hout, ruwbouw, bouwuitrusting, bouwvoltooiing, opmeter-kostenplanner, schrijnwerkerij) of de sector elektriciteit, electronica, electromechanica, mechanica of automatisering.


" § 5 - Die in Artikel 103 angeführten Personalmitglieder, die Inhaber eines Diploms eines Lehrbefugten für protestantische Religion in der Unterstufe des Sekundarschulwesens sind, das vor dem 1. September 2014 ausgestellt wurde, werden in die Diplomstufe II+ eingeordnet" .

" § 5 - De in artikel 103 vermelde personeelsleden die houder zijn van een diploma van geaggregeerde voor het onderricht in de protestantse godsdienst in het lager secundair onderwijs dat voor 1 september 2014 werd uitgereikt, worden bij het diplomaniveau II+ ingedeeld" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diplom oder Befähigungsnachweis des sozialen Fortbildungsunterrichts der Oberstufe des Sekundarschulwesens, das nach einem Studiengang von mindestens 750 Perioden ausgestellt wird.

Diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden.


7° Zeugnisse, die am Abschluss der Studien des Sekundarschulwesens ausgestellt werden, im Sinne von Art. 3 des Dekrets der Französischen Gesellschaft vom 24. Juli 1997 zur Festlegung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulwesens und des Sekundarschulwesens und zur Organisierung der Strukturen, die die Erfüllung dieser Aufgaben ermöglichen;

7° Getuigschriften uitgereikt aan het einde van studies van het secundair onderwijs, bedoeld in artikel 3 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren;


8° Zeugnis, das vom Prüfungsausschuss der Französischen Gemeinschaft für das Sekundarschulwesen ausgestellt wird, in Übereinstimmung mit Art. 1 des Erlasses der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 27. Juli 1989 zur Organisierung des Prüfungsausschusses der Französischen Gemeinschaft für das Sekundarschulwesen;

8° Getuigschrift toegekend door de examencommissie van de Franse Gemeenschap, van het secundair onderwijs en bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 juni 1989 houdende inrichting van de examencommissie van de Franse Gemeenschap van het secundair onderwijs;


b) Inhaber des Diploms eines Vorschullehrers, eines Primarschullehrers, eines Lehrbefugten der Unterstufe des Sekundarschulwesens, eines Lehrbefugten der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder des Diploms eines Erziehers, ausgestellt von einer Lehranstalt für pädagogischen Vollzeithochschulunterricht des kurzen Typs oder nach Abschluss einer Abteilung für « spezialisierte Erzieher » im pädagogischen oder sozialen Weiterbildungshochschulunterricht des kurzen Typs, eines Soz ...[+++]

b) houder van het diploma van kleuteronderwijzer, van onderwijzer, van het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs of van het diploma van opvoeder uitgereikt door een inrichting van hoger pedagogisch onderwijs, van het korte type en met volledig leerplan of op het einde van een afdeling « gespecialiseerde opvoeders » georganiseerd door het hoger pedagogisch onderwijs of sociaal onderwijs voor sociale promotie van het korte type, van sociaal adviseur, van maatschappelijk assistent of van kandidaat uitgereikt door een Belgische universiteit .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sekundarschulwesens ausgestellt' ->

Date index: 2022-02-01
w