Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Kontamination vermeiden
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verunreinigung vermeiden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Vertaling van "des sektors vermeiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen


unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass diese Verschiebung durch die Notwendigkeit gerechtfertigt war, dem betreffenden Sektor die Möglichkeit zu bieten, sich auf die Durchführung der neuen Regeln vorzubereiten: « Angesichts der technischen Beschaffenheit dieser Angelegenheit erweist es sich jedoch als wünschenswert, eine angemessene Frist zwischen der Veröffentlichung des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Juli 2013 (nämlich am 30. August 2013) und dem Inkrafttreten der vorerwähnten Regeln vorzusehen, damit der Sektor s ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat dat uitstel verantwoord is door de noodzaak om de betrokken sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van de nieuwe regels : « Gelet op het technische karakter van de materie is het evenwel wenselijk in een redelijke termijn te voorzien tussen de bekendmaking van voornoemde wet van 30 juli 2013 (met name op 30 augustus 2013) en de inwerkingtreding van bovenvermelde regels teneinde de sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerleg ...[+++]


Das hat seinen Grund darin, dass solche Regelungen zu mehr Stabilität für die Erzeuger von hochwertigen g.U.- und g.g.A.-Erzeugnissen führen und extreme Preisschwankungen in diesem Sektor vermeiden könnten.

Er is namelijk gebleken dat dergelijke systemen kunnen bijdragen aan meer stabiliteit voor producenten van producten van hoogwaardige kwaliteit met een BOB of BGA, en dat zij helpen buitensporige prijsvolatiliteit in deze sector te vermijden.


In der Erwägung, dass eine zu rasche Kürzung der Stützung zu vermeiden ist, da dies mit der Gefahr der Bildung einer Spekulationsblase vor dieser Kürzung verbunden sein könnte, der ein plötzlicher Investitionsstopp folgen würde, was eine vernünftige Entwicklung der Installationen, die die Strukturierung eines nachhaltigen Sektors in der Wallonie ermöglichen kann, beeinträchtigen würde;

Overwegende dat voorkomen dient te worden dat het steunniveau al te snel daalt daar dit even voor de daling een risico op het ontstaan van een speculatiebubbel vormt waarna investeringen bruusk stopgezet zouden worden, waardoor het redelijk ontwikkelingsritme van installaties, die de structurering van een duurzame sector in Wallonië mogelijk maakt, gevaar zou lopen;


Im Bericht an die Regierung wird die Bedingung ' unter Ausschluss von Holz ' wie folgt begründet: ' Um die nachteiligen Folgen einer solchen Maßnahme für den Industriesektor, der Holz als Material verwendet und der bereits im Wettbewerb zum Sektor Energieholz steht, zu vermeiden, wird außerdem vorgeschlagen, ein zweites Grünstromzertifikat bis 20 MW nur für die Biomasse aus dem Standort und mit Ausnahme von Energieholz zu gewähren für innovative Projekte '.

In de nota aan de Regering wordt de voorwaarde ' met uitsluiting van hout ' gemotiveerd als volgt : ' Teneinde de nadelige gevolgen te vermijden die een dergelijke maatregel zou hebben voor de industriesector die hout als materiaal gebruikt en reeds wordt beconcurreerd door de houtenergiesector, wordt bovendien voorgesteld een tweede groen certificaat tot 20 MW alleen toe te kennen aan de biomassa die afkomstig is van de site, met uitsluiting van houtenergie, voor vernieuwende projecten '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Einrichtung von Anlaufstellen und der Beschäftigung mit dem Thema Engpässe sollte die Kommission ein starres Vorgehen nach Sektor vermeiden.

De commissie dient bij het opzetten van steunpunten en de algemene aanpak van knelpunten een rigide sectorale benadering te vermijden.


Was die in der Beitrittsakte Chinas zur WTO vorgesehenen Schutzklauseln betrifft, so ist zu präzisieren, dass die Europäische Union darauf nicht formell verzichtet hat, aber selbstverständlich ist die Vereinbarung mit den Chinesen globaler Art und soll eben gerade Konflikte im Umgang mit diesem Sektor vermeiden helfen, die aus drastischen Maßnahmen, wie sie diese Klauseln darstellen, entstehen könnten.

Wat de vrijwaringsclausules betreft waarin de toetredingsakte van China tot de WTO voorziet, zal worden gepreciseerd dat de Europese Unie hiervan niet formeel afstand heeft gedaan, maar het spreekt voor zich dat het akkoord met de Chinezen globaal van aard is en dat het juist probeert te voorkomen dat het beheer van de sector met behulp van harde maatregelen als deze clausules tot conflicten leidt.


J. in der Erwägung, dass der Sektor der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse immer mehr Menschen Arbeit gibt, dass die Zunahme der Beschäftigung in diesem Sektor - mit einer großen Zahl von in diesem Sektor beschäftigten Frauen - über dem Durchschnitt anderer Erwerbssektoren liegt und dass der Sektor interessante Modelle beruflicher Flexibilität, wie Teilzeitarbeit, flexible Arbeitszeiten oder ehrenamtliche Tätigkeit beinhaltet, die gefördert werden und einen angemessenen arbeitsrechtlichen Schutz genießen müssen; ferner ...[+++]

J. overwegende dat de sector van de SDAB werk verschaft aan een toenemend aantal personen, dat de groei van de werkgelegenheid in deze sector hoger is dan het gemiddelde in andere activiteitensectoren, dat de participatie van vrouwen in deze sector aanzienlijk is, en dat deze sector interessante modellen van beroepsflexibiliteit biedt, zoals deeltijdwerk, flexibele werktijden en vrijwilligerswerk, die dienen te worden bevorderd en ...[+++]


J. in der Erwägung, dass der Sektor der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse immer mehr Menschen Arbeit gibt, dass die Zunahme der Beschäftigung in diesem Sektor - mit einer großen Zahl von in diesem Sektor beschäftigten Frauen - über dem Durchschnitt anderer Erwerbssektoren liegt und dass der Sektor interessante Modelle beruflicher Flexibilität, wie Teilzeitarbeit, flexible Arbeitszeiten oder ehrenamtliche Tätigkeit beinhaltet, die gefördert werden und einen angemessenen arbeitsrechtlichen Schutz genießen müssen; ferner ...[+++]

J. overwegende dat de sector van de SDAB werk verschaft aan een toenemend aantal personen, dat de groei van de werkgelegenheid in deze sector hoger is dan het gemiddelde in andere activiteitensectoren, dat de participatie van vrouwen in deze sector aanzienlijk is, en dat deze sector interessante modellen van beroepsflexibiliteit biedt, zoals deeltijdwerk, flexibele werktijden en vrijwilligerswerk, die dienen te worden bevorderd en ...[+++]


Eine Programmierung sollte daher einen Ausgleich des Bettenangebots in Altersheimen zwischen dem kommerziellen Sektor und dem Sektor ohne Gewinnerzielungsabsicht ermöglichen, wobei eine harmonische geographische Verteilung zu berücksichtigen ist und wobei für die öffentlichen oder privaten Strukturen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Infrastrukturzuschüsse erhalten, diese Verteilung Uberschneidungen und Vergeudung vermeiden soll » (Parl. Dok., ...[+++]

Een programmering zou het dus mogelijk moeten maken een evenwicht te herstellen in het aanbod van bedden in rustoorden tussen de commerciële sector en de non-profit sector, waarbij rekening wordt gehouden met een evenwichtige geografische spreiding die, voor de non-profit openbare of privé-structuren die infrastructuursubsidies genieten, overlappingen en verspillingen voorkomt » (Parl. St., Waals Parlement, 1996-1997, nr. 213/1, p. 6).


Der Abschluss von diesbezüglichen sektoriellen kollektiven Arbeitsabkommen, die durch königlichen Erlass für verbindlich erklärt werden, erlaubt es im Übrigen, einen Behandlungsunterschied zwischen den Arbeitgebern eines Sektors zu vermeiden, da die darin eingegangenen Verpflichtungen für alle Arbeitgeber dieses Sektors auf gleiche Weise festgelegt werden.

Het sluiten van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten ter zake die bij koninklijk besluit algemeen verbindend worden verklaard, laat tevens toe om een verschil in behandeling tussen de werkgevers van een sector te vermijden, vermits de daarin aangegane verplichtingen voor alle werkgevers van die sector op gelijke wijze worden vastgelegd.


w