Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sektor der sozialen Hilfeleistung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «des sektors einbezieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse

sector melk en zuivelproducten


Sektor der sozialen Hilfeleistung

sector van sociale hulpverlening


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei ist es wichtig, dass das Zentrum den Berufsbildungssektor insgesamt in seine strategische Neuausrichtung auf politikbezogene Unterstützungstätigkeiten einbezieht und dem Sektor sein Vorgehen erläutert.

Het is belangrijk dat Cedefop de beroepsopleidingswereld in bredere zin bij de strategische koersverandering in de richting van beleidsondersteunende activiteiten, betrekt en deze trend toelicht.


Die Kommission ruft außerdem zu einem Reflexionsprozess auf, der auch die anderen Verkehrsträger einbezieht, um herauszufinden, wie intelligente Formen der Entgelterhebung das Funktionieren des Sektors verbessern helfen können.

Volgens de Commissie moet een brede discussie waarbij ook aan de andere vervoerswijzen aandacht wordt besteed, worden opgezet om vast te stellen hoe intelligente heffingssystemen de werking van de sector kunnen helpen verbeteren.


Um sicherzustellen, dass die gemeinschaftliche HbH im Einklang mit den Pariser Grundsätzen für wirksame Hilfe und empfängerorientiert ist, wird in dem Bericht empfohlen, von der Schaffung eines Prozesses auf einzelstaatlicher Ebene auszugehen, der die einschlägigen Ministerien, einschließlich des Handelsministeriums, die Geber und insbesondere den privaten Sektor einbezieht.

Om te zorgen dat de handelsgebonden hulp van de Europese Unie de princiepen van Parijs voor doelmatige hulpverlening volgt en zich naar de begunstigde partijen richt, doet het verslag de aanbeveling om als vertrekpunt een procedure op nationaal vlak in te stellen waar de belanghebbende ministeries, met inbegrip van het Ministerie van Handel, de donorinstanties en - niet onbelangrijk - ook de privé-sector aan deelnemen.


Der IKT-Sektor kann Simulations-, Modellierungs-, Analyse- sowie Überwachungs- und Visualisierungswerkzeuge bereitstellen, die unbedingt benötigt werden, um den Entwurf und den Betrieb von Gebäuden in ein Gesamtkonzept einzufügen, das die zahlreichen Faktoren, die den Energiebedarf beeinflussen, mit einbezieht.

De ICT-sector kan instrumenten aanreiken voor simulatie, modellering, analyse, monitoring en visualisatie die van essentieel belang zijn om een algemene methode te kunnen toepassen bij het ontwerpen en exploiteren van gebouwen, waarbij rekening wordt gehouden met de vele factoren die de energievraag beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren! Es ist eine weit verbreitete Ansicht, dass die Zukunft der europäischen Entwicklung weitgehend von der Fähigkeit der Gesellschaft sowie der wissensbasierten Wirtschaft abhängt, Ergebnisse zu liefern, doch leider unterschätzen wir vielfach, dass wir im Rahmen dieser ehrgeizigen Haltung eine Gesamtpolitik konzipieren, in Angriff nehmen und weiterentwickeln müssen, die alle Sektoren – einschließlich der traditionellen Sektoren – unserer Produktion und des europäischen Produktionssystems insgesamt einbezieht, von der Landwirtsc ...[+++]

Een economie kan immers niet enkel gebaseerd zijn op fictieve netwerken, informatie en software zonder een stevig fundament van een industrie waarbinnen primaire goederen worden vervaardigd, uiteenlopend van eindproducten tot machines en van onmisbare goederen tot luxeproducten.


a) ihren Beitrag zur Entwicklung des audiovisuellen Sektors auch künftig zu leisten und ihn anhand eines Ansatzes, der die kulturellen, wettbewerbsbezogenen und industriellen Dimensionen des Sektors einbezieht, noch wirkungsvoller zu gestalten;

a) op basis van een aanpak waarbij de culturele, de concurrentiële en industriële dimensies van de sector worden geïntegreerd een bijdrage tot de ontwikkeling van de audiovisuele sector te blijven leveren en de efficiëntie daarvan te verbeteren;


Eine solche Bedingung ist in ihrem Grundsatz insofern nicht diskriminierend, als sie nur eine indirekte Weise darstellt, die Zugehörigkeit zu einer interprofessionellen Organisation oder Föderation, die sowohl den Privatsektor als auch den öffentlichen Sektor mit einbezieht, zu fordern.

Een dergelijke voorwaarde is in haar beginsel niet discriminerend doordat zij enkel een indirecte manier is om de aansluiting bij een interprofessionele organisatie of federatie die zowel de privé-sector als de overheidssector insluit, te eisen.


Legt man das BIP zugrunde, so ist dieser Sektor mittlerweile mindestens doppelt so groß wie das verarbeitende Gewerbe und sogar dreimal so groß, wenn man die Dienstleistungen im sozialen und öffentlichen Bereich (zum Beispiel Gesundheitswesen und Bildung) einbezieht [6].

Gerekend naar het BBP is deze in de EU nu minstens tweemaal zo groot als de industriesector en zelfs driemaal groter indien de sociale dienstverlening en de publieke diensten erbij gerekend worden [6].


21. fordert die Kommission auf, darauf hinzuwirken, daß die entwicklungspolitische Strategie zur Verbesserung des Umfelds für den privaten Sektor in Entwicklungsländern ausdrücklich die Rolle von multinationalen Unternehmen mit Sitz in Europa einbezieht, und ein Investitionsabkommen mit den AKP-Staaten voranzutreiben, um das Wirtschaftswachstum, die Eindämmung der Armut und das Potential für extraterritoriale Maßnahmen auf den Gebieten Menschenrechte, Arbeitnehmerrechte, Umweltschutz und Korruptionsbekämpfung zu verbessern;

21. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de ontwikkelingsstrategie voor de verbetering van het klimaat voor de private sector in de ontwikkelingslanden specifiek de rol wordt opgenomen van de multinationale ondernemingen met zetel in Europa, en een investeringsovereenkomst met de ACS-landen na te streven waarin economische groei en armoedebestrijding worden gestimuleerd, en de mogelijkheid wordt voorzien van extraterritoriale actie met betrekking tot mensenrechten, rechten van werknemers, milieubescherming en corruptie;


Diese pragmatisch angelegte Zusammenarbeit hat dann die größten Erfolgschancen, wenn sie vom privaten Sektor ausgehend Fachverbände, Handelskammern, regionale Entwicklungsagenturen und überhaupt die Repräsentativorgane der Unternehmen einbezieht.

Deze samenwerking, waartoe op pragmatische wijze de aanzet is gegeven, zal de meeste kans op succes hebben wanneer wordt begonnen in de particuliere sector, via de beroepsorganisaties, de Kamers van Koophandel, de instellingen voor regionale ontwikkeling of meer in het algemeen, de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven.


w