Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Schengen-Sekretariat
Sekretariat
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat des Konzertierungsausschusses
Sekretariat des Ministerrats
Sekretariat einer Institution
Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik
Südpazifik-Kommission
Unkostenpauschale des Sekretariats

Vertaling van "des sekretariats sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




Sekretariat des Konzertierungsausschusses

Secretarie van het Overlegcomi


Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik

Vast Secretariaat voor het preventiebeleid


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling




Europäisches Sekretariat der freien, selbständigen und sozialen Berufe

Europees Secretariaat der vrije, zelfstandige en sociale beroepen


Unkostenpauschale des Sekretariats

secretariaatsvergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das SSZ-Sekretariat sollte bei der Bewertung der SSZ-Projektvorschläge transparente Kriterien zugrunde legen, mit denen sowohl der Gesichtspunkt der Fähigkeiten als auch der operative Aspekt erfasst werden und die zusammen mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten weiterentwickelt werden sollten.

De beoordeling van PESCO-projecten door het PESCO-secretariaat moet geschieden aan de hand van transparante criteria die betrekking hebben op zowel de operationele als de vermogensaspecten en die met de deelnemende lidstaten verder moeten worden uitgewerkt.


Detaillierte Projektvorschläge mit Umsetzungszeitplänen sollten so rechtzeitig eingereicht werden, dass dem SSZ-Sekretariat ausreichend Zeit bleibt, sie im Hinblick auf eine Empfehlung des Hohen Vertreters an den Rat gemäß Artikel 5 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 zu bewerten.

Gedetailleerde projectvoorstellen moeten samen met de tijdschema’s voor de uitvoering ervan tijdig bij het PESCO-secretariaat worden ingediend, zodat het voldoende tijd heeft om ze te beoordelen met het oog op een aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315.


Ab 2020 sollten diese Pläne jährlich bis zum 10. Januar dem SSZ-Sekretariat übermittelt werden, wobei darin die vom Rat — auf Grundlage des letzten jährlichen Berichts des Hohen Vertreters nach Artikel 6 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 — vorgenommene Überprüfung der SSZ, der Fähigkeitenentwicklungsplan und die Empfehlungen des zweijährlichen CARD-Berichts zu berücksichtigen sind.

Vanaf 2020 zouden deze plannen jaarlijks uiterlijk op 10 januari bij het PESCO-secretariaat moeten worden ingediend, rekening houdend met de evaluatie van de PESCO door de Raad — op basis van het vorige jaarverslag van de hoge vertegenwoordiger als bedoeld in artikel 6 van Besluit (GBVB) 2017/2315 —, het vermogensontwikkelingsplan en de aanbevelingen van het tweejaarlijkse CARD-verslag.


Nach Annahme der Empfehlung zum Ablauf, sollten die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 ihre nationalen Umsetzungspläne überprüfen und gegebenenfalls entsprechend aktualisieren und die aktualisierten Pläne dem SSZ-Sekretariat bis zum 10. Januar 2019 vorlegen.

Na de vaststelling van de aanbeveling inzake de volgorde zouden de deelnemende lidstaten hun nationale uitvoeringsplannen dienovereenkomstig moeten evalueren en, in voorkomend geval, actualiseren en deze uiterlijk op 10 januari 2019 aan het PESCO-secretariaat meedelen overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für das Personal des Sekretariats sollten daher die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB gelten.

De arbeidsvoorwaarden van het personeel van de ECB moeten derhalve ook gelden voor het personeel van het secretariaat.


Finanzierungspläne, Berichte und Rechnungsabschlüsse zu gemeinsamen Kooperationsvorhaben sollten nur in Euro an das gemeinsame Sekretariat, die Programmbehörden und den Begleitausschuss übermittelt werden.

Financieringsplannen, verslagen en rekeningen betreffende gezamenlijke concrete samenwerkingsacties mogen alleen in euro bij het gezamenlijke secretariaat, de programma-autoriteiten en het toezichtcomité worden ingediend.


Diese Anforderungen sollten daher auch die Aspekte abdecken, die für eine wirkungsvolle Umsetzung auf dem Gebiet der teilnehmenden Mitgliedstaaten erforderlich sind; hierzu gehören Prüfungs- und Kontrollinstanzen, Verfahren zur Einrichtung eines gemeinsamen Sekretariats und die Verteilung der Haftung bei Finanzkorrekturen.

Daarom moeten deze eisen ook aspecten omvatten die nodig zijn voor de effectieve uitvoering ervan op het grondgebied van de deelnemende lidstaten, zoals deze betreffende de voor audits en controles verantwoordelijke instanties, de procedure om een gezamenlijk secretariaat in te stellen, en de aansprakelijkstelling bij financiële correcties.


Für das Personal des Sekretariats sollten daher die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB gelten.

De arbeidsvoorwaarden van het personeel van de ECB moeten derhalve ook gelden voor het personeel van het secretariaat.


Endgültige Rechtsvorschriften der Union oder eines Mitgliedstaats, die zu einem Verbot oder zur strengen Beschränkung der Verwendung von Chemikalien führen, sollten von der Kommission an das Sekretariat im Hinblick auf eine Aufnahme der betreffenden Chemikalien in das PIC-Verfahren notifiziert werden, sofern die einschlägigen Kriterien des Übereinkommens erfüllt sind.

Kennisgevingen aan het secretariaat van definitieve regelgeving van de Unie of van een lidstaat waarbij chemische stoffen worden verboden of aan strenge beperkingen worden onderworpen, met het oogmerk deze in de PIC-procedure op te nemen, moeten door de Commissie worden ingediend in gevallen waarin voldaan is aan de dienaangaande in het verdrag neergelegde criteria.


Alle Verwaltungsaufgaben wie die Einrichtung eines Sekretariats, das die Sitzungen und Beschlüsse des Lenkungsausschusses vorbereitet, sollten von einem geschäftsführenden Direktor wahrgenommen werden, der außerdem für die Personalaufsicht und die Verwaltung der finanziellen und sonstigen Mittel, d. h. die Ausführung des Haushaltsplans [17], zuständig sein soll.

Alle administratieve taken, zoals het instellen van een secretariaat om vergaderingen en besluiten van de stuurgroep voor te bereiden, het toezicht op het personeel en de administratie van financiële en andere middelen, d.w.z. de implementatie van de begroting [17], dienen te worden uitgevoerd door een manager of uitvoerend directeur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sekretariats sollten' ->

Date index: 2021-11-12
w