Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
Die Entscheidung dem Gericht übertragen
Die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Gemischter Ausschuss für den Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Seeverbindung
Seeverkehr
übertragene Gesetzgebungsbefugnis

Vertaling van "des seeverkehrs übertragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof




Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer






Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


gemischter Ausschuss für den Seeverkehr

gemengde maritieme commissie


übertragene Gesetzgebungsbefugnis

gedelegeerde wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird vorgeschlagen, ein schlankes Konzept zu wählen und der Kommission, die von der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) unterstützt wird, nur eine begrenzte Anzahl Aufgaben zu übertragen.

Er wordt voorgesteld een beperkte aanpak te gebruiken en een beperkt aantal taken toe te wijzen aan de Commissie, die zal worden bijgestaan door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA).


(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 25 zu erlassen, um die Vorschriften für die Überwachung von und die Berichterstattung über CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr gemäß den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) Nr. XXXX/XXXX zu präzisieren und gegebenenfalls einschlägige Beschlüsse der Organe des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls, daraus abgeleitete Übereinkommen bzw. deren Folgeabkommen oder im Rahmen der Inter ...[+++]

2) De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met [artikel 25 van deze verordening] om de vereisten voor de monitoring en de rapportage van CO2-emissies door maritiem vervoer overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EU) nr. XXXX/XXXX te specificeren, eventueel rekening houdend met door de organen van het UNFCCC en het Kyoto Protocol vastgestelde relevante besluiten, daarop gebaseerde of daarop volgende overeenkomsten of besluiten die zijn vastgesteld in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie.


9. ist der Ansicht, dass der Beitrag des EU-Haushalts zu den Agenturen, die sich mit dem Verkehr befassen, ihren zusätzlichen Aufgaben entsprechen muss, wie denen, die der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs übertragen wurden; hält es für wichtig, bei der Haushaltsplanung für Agenturen im Einklang mit den internen Prüfungen in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit ihrer Ausgaben vorzugehen.

9. is van oordeel dat de bijdrage van de begroting van de Unie aan de agentschappen die zich met vervoer bezighouden evenredig moet zijn met hun bijkomende verantwoordelijkheden, zoals de taken die aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid zijn toegewezen; acht het van belang om de agentschappen in de begroting op te nemen, hetgeen aansluit bij de interne audits naar de doeltreffendheid van hun uitgaven.


33. bedauert, dass es auf dem Klimagipfel in Kopenhagen keine Einigung über die Verringerung von Emissionen im Seeverkehr gegeben hat, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass sowohl im Rahmen des Prozesses nach Kyoto als auch im Rahmen der IMO intensiv weiter um weltweite Maßnahmen gerungen werden muss, um solche Verringerungen zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass der IMO bei den nächsten Weltklimaverhandlungen ein Mandat mit konkreten Zielvorgaben für CO2-Senkungen im Seeverkehr ...[+++]

33. betreurt het feit dat op de klimaattop in Kopenhagen geen conclusies zijn bereikt betreffende emissiereductie op zeeschepen, maar benadrukt dat zowel in het kader van het post-Kyoto-proces als binnen de IMO intensief verder gezocht moet worden naar mondiale maatregelen om zulke reducties te verwezenlijken; vraagt de lidstaten al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de IMO een mandaat krijgt voor de volgende internationale klimaatonderhandelingen, met meetbare reductiedoelstellingen voor maritiem transport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Verordnung Nr. 1406/2002, durch die die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs errichtet wurde, wurden der Agentur zunächst Aufgaben u. a. in den Bereichen technische Unterstützung, Kontrollbesuche, Informationssammlung und Auswertung von Datenbanken über die Sicherheit des Seeverkehrs übertragen.

Verordening 1406/2002 tot oprichting van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, vertrouwde het Agentschap eerst taken toe op het vlak van technische bijstand, inspecties, gegevensverzameling en het exploiteren van databanken over maritieme veiligheid, evenals andere activiteiten.


Rohstoffeingänge + Raffineriebruttoleistung + Recycling-Produkte - Raffineriebrennstoff + Einfuhren - Ausfuhren - Bunkerkohle (internationaler Seeverkehr) + Austausch zwischen Erzeugnissen - Übertragene Erzeugnisse + Bestandsveränderungen

Ontvangsten van primaire producten + Bruto-output van de raffinaderijen + Gerecycleerde producten - Raffinaderijbrandstof + Invoer - Uitvoer - Internationale scheepsbunkers + Overboekingen tussen producten - Overgeboekte producten + Voorraadwijzigingen.


1. Der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 724/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs neue Aufgaben im Bereich der Meeresverschmutzung durch Öl übertragen.

1. Bij Verordening (EG) nr. 724/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid heeft het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid ("het agentschap") nieuwe taken gekregen op het gebied van de bestrijding van olieverontreiniging.


Praktisch werden die im Luftverkehr zur Anwendung kommenden Grundsätze auf den Seeverkehr übertragen, und die Mitgliedstaaten müssen nationale Seeverkehrssicherheitspläne ausarbeiten, in denen Sicherheitsvorschriften vorgesehen sind und eine zuständige nationale Behörde bezeichnet wird, die als einzige Behörde für diese Frage zuständig ist und deren spezielle Aufgabe die Gewährleistung des Sicherheitszustandes der Schiffe durch die Ausstellung von Bescheinigungen ist.

In de praktijk komt het erop neer dat de beginselen die op het luchtvervoer van toepassing zijn naar het zeevervoer worden overgeheveld. Het voorstel verplicht de lidstaten een nationaal veiligheidsplan op te stellen dat voorziet in maritieme veiligheidsvoorschriften. Bovendien moeten zij één centrale nationale autoriteit aanwijzen die verantwoordelijk is voor de maritieme beveiliging en belast wordt met een specifieke taak, namelijk het waarborgen van de veiligheid van schepen via de afgifte van certificaten.


Aus diesem Grund kommt der durch die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs eine Schlüsselrolle bei der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu, um technische Lösungen zu entwickeln und technische Unterstützung bei der Umsetzung dieser Richtlinie zu leisten, und bei der Unterstützung der Kommission in der Durchführung der Aufgaben, die ihr im Hinblick auf eine effiziente Umsetzung dieser Richtlinie übertragen ...[+++]

Om deze reden moet het bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid ingestelde Europees Agentschap voor maritieme veiligheid een sleutelrol spelen bij de samenwerking met de lidstaten ter ontwikkeling van technische oplossingen en het verschaffen van technische bijstand in verband met de uitvoering van deze richtlijn en moet het de Commissie bijstaan bij de verrichting van iedere taak die haar is toevertrouwd met het oog op de doeltreffende uitvoering van deze richtlijn.


Mithilfe des COSS kontrollieren die EU-Länder die Ausübung der Durchführungsbefugnisse, die der Kommission im Rahmen verschiedener angenommener Richtlinien und Verordnungen hinsichtlich der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr übertragen wurden.

Door middel van het COSS voeren EU-landen controle uit over de uitvoering van uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie die haar door verschillende richtlijnen en verordeningen op het gebied van EU-zeerecht zijn toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des seeverkehrs übertragen' ->

Date index: 2025-04-18
w