Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Irrtümlich angenommen
Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen
Seeverbindung
Seeverkehr
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «des seeverkehrs angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]








Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer


Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen

maritiem communicatiemateriaal herstellen | maritiem communicatiemateriaal repareren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Vorschriften für die Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr durch die Mitgliedstaaten und für die diesbezügliche Berichterstattung sollten so festgelegt werden, dass sie die UNFCCC-Anforderungen und weitestgehend auch die Anforderungen für Schiffe im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation („IMO“) ergänzen oder mit diesen Anforderungen vereinbar sind, oder über eine EU-Maßnahme zur Regelung der THG-Emissionen aus dem Seeverkehr angenommen werden. ...[+++]

(13) Verplichtingen inzake de bewaking en rapportage van emissies afkomstig van zeevervoer door de lidstaten moeten worden overgenomen op een manier die complementair en consistent is met door het UNFCCC goedgekeurde verplichtingen of, in de mate van het mogelijke, met verplichtingen van toepassing op schepen zoals bepaald in de context van de Internationale Maritieme Organisatie ("IMO") of door een maatregel van de Unie betreffende broeikasgasemissies afkomstig van zeevervoer.


(13) Um die Datenlage in Bezug auf Verschmutzungen, die durch Schiffe entstehen, zu verbessern und Ineffizienz aufgrund der fehlenden Transparenz von Informationen zu vermeiden, sollten Vorschriften für die Überwachung und Berichterstattung durch die Schiffseigner und Reeder in Bezug auf klimarelevante Daten, die mit dem Seeverkehr in Zusammenhang stehen, so festgelegt werden, dass sie die UNFCCC-Anforderungen und weitestgehend auch die Anforderungen für Schiffe im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation („IMO“) ergänz ...[+++]

(13) Om de gegevens over verontreiniging door schepen te verbeteren en inefficiëntie ingevolge een gebrek aan transparantie bij de informatieverstrekking te voorkomen, moeten verplichtingen inzake de bewaking en rapportage van voor het klimaat relevante informatie over het zeevervoer door scheepseigenaars en -exploitanten worden vastgesteld, op een manier die complementair en consistent is met door het UNFCCC goedgekeurde verplichtingen of, in de mate van het mogelijke, met verplichtingen van toepassing op schepen zoals bepaald in de ...[+++]


[23] Das FAL-Übereinkommen ist das von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) am 9. April 1965 angenommene Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs in der geänderten Fassung.

[23] Het FAL-Verdrag inzake vergemakkelijking van het verkeer ter zee is op 9 april 1965 aangenomen door de Internationale Maritieme Organisatie, als gewijzigd.


Insbesondere hoben die Beteiligten die Auswirkungen des wirtschaftlichen Abschwungs auf den Seeverkehr hervor, dessen Ausmaße die ursprünglich angenommene Entwicklung des intermodalen Verkehrsaufkommens verhindert hätten.

Met name wijzen zij op de impact van de economische vertraging op het sectorale vervoer, en geven zij aan dat de omvang ervan de verdere ontwikkeling van het intermodale verkeer, zoals aanvankelijk de bedoeling was, heeft verhinderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben auch die Änderungsantrage 198 bis 202 zur Einbeziehung des Flugverkehrs – Herr Groote hat davon gesprochen – und des Seeverkehrs angenommen.

Daarnaast zijn we overgaan – de heer Groote bracht het al ter sprake – tot goedkeuring van de ontwerpamendementen 198 tot en met 202 over de integratie van de luchtvaart en de scheepvaart.


Zudem hat die Kommission im November 2005 ein drittes Paket mit sieben Maßnahmen für die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen, um diese Arbeit durch die Verstärkung der bereits bestehenden Präventivmaßnahmen zu untermauern und gleichzeitig Verfahren zur besseren Reaktion auf die Folgen von Unfällen zu entwickeln.

Ter ondersteuning van deze werkzaamheden heeft de Commissie daarnaast in oktober 2005 een derde pakket met zeven maatregelen voor de maritieme veiligheid goedgekeurd teneinde het bestaande scala aan preventieve maatregelen te versterken. Tegelijkertijd zijn er procedures ontwikkeld om een betere reactie op de gevolgen van ongevallen te waarborgen.


Im Seeverkehrsbereich wurden u.a. das dritte Maßnahmenpaket für die Sicherheit im Seeverkehr und die Seeverkehrsstrategie bis 2018[30] angenommen.

In de zeevaartsector omvatten de maatregelen de goedkeuring, uiterlijk in 2018, van het pakket maritieme veiligheid en de maritieme vervoersstrategie[30].


Zur Seeverkehrssicherheit möchte der Rat besonders darauf verweisen, dass er am 27. Juni 2002 die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen hat.

Ten aanzien van de maritieme veiligheid benadrukt de Raad het feit dat hij op 27 juni 2002 een verordening heeft goedgekeurd tot de oprichting van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.


(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.

(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.


Das Europäische Parlament hat am 12. Juni 1992 eine Entschließung zur Liberalisierung der Kabotage im Seeverkehr und zu den wirtschaftlichen und sozialen Folgen angenommen.

Overwegende dat het Europese Parlement op 12 juni 1992 een resolutie heeft aangenomen over de liberalisatie van de kustvaart in de Gemeenschap en de economische en sociale gevolgen daarvan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des seeverkehrs angenommen' ->

Date index: 2022-06-24
w