Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Screening
Screening des Besitzstands
Screening-Prozess
Screening-Verfahren

Traduction de «des screening-prozesses erwartungsvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Screening | Screening des Besitzstands | Screening-Prozess | Screening-Verfahren

screening van het acquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4.1 Wie in Teil 4 des Berichts vermerkt, kann die Anhörung der Öffentlichkeit in verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses erfolgen. Manche Mitgliedstaaten geben der Öffentlichkeit sowohl während der Screening- als auch während der Scoping-Phase Gelegenheit zur Stellungnahme, während in anderen Ländern die Öffentlichkeit während der Scoping-Phase angehört wird.

4.4.1 Zoals opgemerkt in hoofdstuk 4 van dit verslag, kan het publiek in verschillende stadia van de m.e.r.-procedure worden geraadpleegd, waarbij sommige lidstaten zowel tijdens de screening- als de scopingfase inspraakmomenten verzorgen, terwijl het publiek in andere lidstaten alleen tijdens de scopingfase wordt geraadpleegd.


Der Rat sieht vor diesem Hintergrund den Ergebnissen des Screening-Prozesses erwartungsvoll entgegen.

In dit verband ziet de Raad uit naar de resultaten van het screeningproces.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 7./8. Dezember 2009 bekräftigt der Rat, dass sich die EU im Einklang mit der Agenda von Thessaloniki und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung unmissverständlich zur europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten bekennt, und sieht dem Übergang zu den nächsten Stufen des Prozesses erwartungsvoll entgegen.

Herinnerend aan zijn conclusies van 7 en 8 december 2009 wijst de Raad eens te meer op de ondubbelzinnig steun van de EU voor het Europees perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, in overeenstemming met de agenda van Thessaloniki en overeenkomstig de hernieuwde consensus over de uitbreiding, en hij ziet uit naar de nieuwe fasen die in dit proces zullen aanbreken.


2. UNTERSTREICHT, wie wichtig der "Umwelt für Europa"-Prozess für die Verbesserung der Umsetzung multilateraler Umweltschutzübereinkommen und der einzelstaatlichen Umweltpolitiken im gesamteuropäischen Kontext und für das Voranbringen der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung ist; UNTERSTÜTZT die Fortführung eines schwerpunkt- und bedarfsorientierten Prozesses im Anschluss an die Konferenz in Belgrad 2007 und SIEHT einer Halbzeitevaluierung der Fortschritte Ende 2009 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

2. ONDERSTREEPT het belang van het "Milieu voor Europa"-proces voor een betere uitvoering van multilaterale milieu-overeenkomsten en nationale milieubeleidsmaatregelen in de gehele pan-Europese regio en voor het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling; STEUNT het voortzetten van een doelgericht en op de behoeften afgestemd proces na de conferentie van Belgrado in 2007 en ZIET ERNAAR UIT dat de vorderingen uiterlijk eind 2009 tussentijds worden geëvalueerd;


Tatsächlich hat die hochrangige Gruppe CARS21 mit dem Screening der geltenden Rechtsvorschriften begonnen, mit dem Ziel, diesen Prozess bis Ende 2005 abzuschließen.

De groep op hoog niveau CARS21 is in feite al gestart met het onderzoek van de huidige wetgeving, met als doel, dit proces eind 2005 af te sluiten.


Insbesondere SIEHT der Rat den für Anfang 2004 geplanten Mitteilungen der Kommission über die Folgemaßnahmen im Anschluss an den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, den EU-Aktionsplan für Umwelttechnologie, die Bestandsaufnahme hinsichtlich der nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung und des Cardiff-Prozesses einschließlich einer Analyse der Frage, wie diesem Prozess neuer Schwung verliehen werden kann, sowie der Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung 2004 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

De Raad ZIET met name UIT naar de komende, voor begin 2004 geplande mededelingen van de Commissie over de follow-up van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD), het Actieplan voor milieutechnologie, de inventarisatie van de nationale SDO's en van het proces van Cardiff, inclusief een analyse betreffende de manier waarop dit proces opnieuw op gang kan worden gebracht, alsook naar de SDO-evaluatie 2004;


15. Der Rat begrüßt das "Grünbuch der Kommission zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union" und den bereits eingeleiteten Konsultationsprozeß und sieht den Ergebnissen dieses Prozesses erwartungsvoll entgegen.

15. De Raad verwelkomt het Groenboek van de Commissie over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie en het raadplegingsproces dat is gestart en ziet uit naar het resultaat van dit proces.


4.4.1 Wie in Teil 4 des Berichts vermerkt, kann die Anhörung der Öffentlichkeit in verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses erfolgen. Manche Mitgliedstaaten geben der Öffentlichkeit sowohl während der Screening- als auch während der Scoping-Phase Gelegenheit zur Stellungnahme, während in anderen Ländern die Öffentlichkeit während der Scoping-Phase angehört wird.

4.4.1 Zoals opgemerkt in hoofdstuk 4 van dit verslag, kan het publiek in verschillende stadia van de m.e.r.-procedure worden geraadpleegd, waarbij sommige lidstaten zowel tijdens de screening- als de scopingfase inspraakmomenten verzorgen, terwijl het publiek in andere lidstaten alleen tijdens de scopingfase wordt geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des screening-prozesses erwartungsvoll' ->

Date index: 2022-10-21
w