Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des schutzes unserer verbraucher handelt " (Duits → Nederlands) :

Zum Schutz der Verbraucher und zur Wahrung der Möglichkeit für die Verbraucher, Zahlungskarten so oft wie möglich zu verwenden, sollten Händler verpflichtet werden, Karten, für die dieselben reglementierten Interbankenentgelte gelten, nur dann zu akzeptieren, wenn es sich um von derselben Marke ausgegebene Karten und um Karten derselben Art (Guthaben-, Debit- oder Kreditkarten) handelt.

Om de consument te beschermen en hem in staat te stellen de betaalkaarten zo vaak mogelijk te gebruiken, zou de verplichting voor handelaren om kaarten waarvoor dezelfde gereglementeerde afwikkelingsvergoeding wordt toegepast, te accepteren alleen mogen gelden voor kaarten die binnen hetzelfde merk zijn uitgegeven en tot dezelfde categorie behoren (vooraf betaalde kaart, debetkaart of kredietkaart).


Dabei handelt es sich um unabhängige öffentliche Stellen, die speziell für den Schutz der Kollektivinteressen der Verbraucher oder der Verbraucherschutzorganisationen zuständig sind.

Dit is het geval bij onafhankelijke openbare instanties die specifiek met de bescherming van de collectieve belangen van consumenten zijn belast of organisaties voor consumentenbescherming.


Dabei handelt es sich um unabhängige öffentliche Stellen, die speziell für den Schutz der Kollektivinteressen der Verbraucher oder der Verbraucherschutzorganisationen zuständig sind.

Dit is het geval bij onafhankelijke openbare instanties die specifiek met de bescherming van de collectieve belangen van consumenten zijn belast of organisaties voor consumentenbescherming.


Im Gegensatz zu dem, was die Wallonische Regierung anführt, stellen die in B.8 genannten Kategorien von Personen vergleichbare Kategorien dar, da es sich in beiden Fällen um Verbraucher handelt, die in den Vorteil eines Schutzes gelangen möchten, den ihnen das Gesetz in ihren Beziehungen zu einem Vertragspartner gewährt.

In tegenstelling tot wat de Waalse Regering aanvoert, vormen de in B.8 vermelde categorieën van personen vergelijkbare categorieën aangezien het in beide gevallen gaat om consumenten die een bescherming willen genieten die de wet hun biedt in hun betrekkingen met een medecontractant.


20. Der Verbraucher sollte wissen, ob er den Vertrag mit einem Gewerbetreibenden oder mit einem Vermittler abschließt, der für einen anderen Verbraucher handelt, da er im letzteren Fall möglicherweise nicht den Schutz dieser Richtlinie genießt.

(20) De consument dient te weten of hij een overeenkomst sluit met een handelaar of met een tussenpersoon die namens een andere consument optreedt, aangezien hij in het laatste geval mogelijk niet de bescherming uit hoofde van deze richtlijn geniet.


Dabei handelt es sich um unabhängige öffentliche Stellen, die speziell für den Schutz der Kollektivinteressen der Verbraucher oder der Verbraucherschutzorganisationen zuständig sind.

Dit is het geval bij onafhankelijke openbare instanties die specifiek met de bescherming van de collectieve belangen van consumenten zijn belast of organisaties voor consumentenbescherming.


Kann die Kommission eine Zusage geben, dass dieses Rindfleisch und künftige Einfuhren derzeit und auch in der Zukunft genau den gleichen Vorschriften vor allem im Hinblick auf Hygiene und veterinärmedizinische Anforderungen – insbesondere was die Verwendung von Hormonen und Antibiotika als Wachstumsförderer betrifft – unterliegen werden, wie sie die Erzeuger in der EU zu beachten haben? Teilt die Kommission die Auffassung, dass es sich hier um wesentliche Erfordernisse zur Gewährleistung des Schutzes unserer Verbraucher handelt?

Kan de Commissie de verzekering geven dat dit rundvlees en eventuele toekomstige importen aan exact dezelfde voorschriften worden en zullen worden onderworpen als gelden voor de EU-producenten, met name in verband met de hygiëne en veterinaire vereisten, vooral op het gebied van hormonen en antibiotica als groeibevorderaars, en vindt de Commissie niet ook dat dit essentiële vereisten zijn om de bescherming van de consument te waarborgen?


Hier zeigt sich die Stärke einer EU, die gemeinsam handelt, die zum Schutz der Verbraucher handelt und die – wie von vielen betont wurde – rasch handelt.

Het laat zien dat de EU sterk is wanneer zij samenwerkt, wanneer zij optreedt om de consument te beschermen en, zoals verschillende mensen hebben benadrukt, wanneer zij snel handelt.


20. Der Verbraucher sollte wissen, ob er den Vertrag mit einem Gewerbetreibenden oder mit einem Vermittler abschließt, der für einen anderen Verbraucher handelt, da er im letzteren Fall möglicherweise nicht den Schutz dieser Richtlinie genießt.

(20) De consument dient te weten of hij een overeenkomst sluit met een handelaar of met een tussenpersoon die namens een andere consument optreedt, aangezien hij in het laatste geval mogelijk niet de bescherming uit hoofde van deze richtlijn geniet.


- es sich mindestens bei einer der Parteien, die von dem mit einer Messung verbundenen Vorgang betroffen sind, um einen Verbraucher oder eine andere Partei handelt, die eines vergleichbaren Schutzes bedarf, und

- ten minste een van de partijen bij de met de meting verband houdende transactie een consument is of een andere betrokken partij die een soortgelijke bescherming behoeft, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schutzes unserer verbraucher handelt' ->

Date index: 2020-12-24
w