Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn des Schuljahrs
Beginn des neuen Schuljahres
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Schuljahr
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «des schuljahres eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Beginn des neuen Schuljahres

aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck beantragen die Eltern oder der volljährige Schüler vor dem 15. April für das darauffolgende Schuljahr ein Gutachten bei einer anerkannten Teilzeit-Kunstunterrichtseinrichtung der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Daartoe vragen de ouders - of de meerderjarige leerling - vóór 15 april, voor het daaropvolgende schooljaar, een advies aan bij een erkende instelling voor deeltijds kunstonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap.


· im Rahmen der KMU-Woche einen europaweiten „Tag des europäischen Unternehmertums" für Schülerinnen und Schüler im letzten Schuljahr einführen.

· in het kader van de Europese mkb-week een Europabrede "EU-ondernemerschapsdag" organiseren voor jongeren in het laatste jaar van het secundair onderwijs.


Beispiele aus dem Bildungsbereich Bulgarien und Ungarn: In Bulgarien wurde eine zweijährige Vorschulpflicht eingeführt. In Ungarn wird der Vorschulbesuch im Schuljahr 2014–2015 ab dem Alter von drei Jahren verpflichtend.

Voorbeelden op het gebied van onderwijs Bulgarije en Hongarije – Bulgarije heeft twee jaar verplicht voorschools onderwijs ingevoerd; in Hongarije zal vanaf het schooljaar 2014-2015 verplicht voorschools onderwijs vanaf de leeftijd van 3 jaar worden ingevoerd.


Das für Schulen, Erwachsenenbildung und Hochschulen zuständige Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur hat bisher erst einen kleineren Anteil der Mittel ausgeschöpft, da für Schulen Jahrespläne aufgestellt werden und Projekte meist an das Schuljahr gekoppelt sind.

Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Familien mit minderjährigen Kindern, die eine Schulausbildung absolvieren, können die Erlaubnis erhalten, bis zum Ende des Schuljahres zu bleiben.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Die Person, die diese Erklärung abgibt, kann ihre Wahl zu Beginn eines jeden Schuljahres ändern ».

Degene die de verklaring aflegt kan bij het begin van elk schooljaar zijn keuze wijzigen ».


Irland: Die Gehälter der bereits im Dienst befindlichen Lehrkräfte blieben im Schuljahr 2011/12 dieselben wie im Schuljahr 2010/11.

Ierland: De salarissen van de leerkrachten die al in dienst waren, bleven in 2011/12 op het peil van 2010/11.


In wenigen Mitgliedstaaten können Minderjährige nur während besonderer Abschnitte des Schuljahrs eine Schule besuchen, was in der Praxis zu Verzögerungen führen kann (PL, FR).

In enkele lidstaten kan minderjarigen uitsluitend in bepaalde perioden in het schooljaar toegang tot onderwijs verleend worden, wat in de praktijk tot vertragingen kan leiden (PL, FR).


Es liegen eindeutige Hinweise darauf vor, dass durch Bildungsbemühungen, die einem zusätzlichen Schuljahr entsprechen, die aggregierte Produktivität unmittelbar um etwa 5% und langfristig um weitere 5% ansteigt.

Er zijn sterke aanwijzingen dat een verhoging van het (gemiddelde) opleidingsniveau met ongeveer een jaar aanvullende scholing, of het equivalent daarvan, de totale productiviteit onmiddellijk met ongeveer 5% verhoogt, en op langere termijn met nog eens 5%.


Dieser beratende Ausschuss könnte die Ausweitung der Aktion auf alle 15 Mitgliedstaaten für das Schuljahr 2003-2004 vorschlagen, also das Schuljahr vor den olympischen Spielen von Athen.

Dit raadgevend comité zou de uitbreiding van deze actie naar het niveau van de 'vijftien' kunnen voorstellen voor het schooljaar 2003-2004, dat wil zeggen de vooravond van de Olympische Spelen van Athene.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schuljahres eine' ->

Date index: 2024-05-15
w