Es wurde festgestellt, dass das Beispiel der gemäß der Verordnung Nr. 2320/2002 betreffend die Sicherheit in der Zivilluftfahrt festgelegten Inspektionen eine gute Basis für eine Einigung darstellen könnte, wobei auch auf die besonderen Merkmale des Schifffahrtssektors hingewiesen wurde.
De organisatie van inspecties waarin Verordening (EG) nr. 2320/2002 betreffende de beveiliging van de burgerluchtvaart voorziet, wordt, gelet op de bijzondere kenmerken van de maritieme sector als mogelijke basis voor een overeenkomst beschouwd.