Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Schema der Logikkreise
Schema der logischen Schaltungen
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "des schemas ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schema der Logikkreise | Schema der logischen Schaltungen

overzicht van logische circuits


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es können höchstens zwei Teilrevisionen eines Schemas, eines Leitfadens oder eines Teils von einem Leitfaden für dasselbe nicht ganz revidierte Schema bzw. denselben nicht ganz revidierten Leitfaden gewährt werden.

Er kunnen maximum twee gedeeltelijke herzieningen van een ontwikkelingsplan, een handleiding of gedeelte ervan gesubsidieerd worden voor éénzelfde ontwikkelingsplan of handleiding die niet geheel herzien worden.


In Abweichung von den Artikeln R.I.11-3 bis R.I.11-5 bleibt die Eigenschaft als zugelassene Person für die zur Aufstellung oder Revision eines Schemas oder Leitfadens bestellte Person die ganze Dauer der Aufstellung oder der Revision dieses Schemas oder Leitfadens bestehen, für welche sie bestellt wurde.

In afwijking van de artikelen R.I.11-3 tot R.I.11-5 blijft de hoedanigheid van erkende persoon van de persoon, aangewezen voor de opmaak of de herziening van een ontwikkelingsplan of handleiding tijdens de gehele duur van de opmaak of herziening van het instrument waarvoor zij aangewezen is, voortduren.


Ein kommunaler Leitfaden kann jedoch bei der Annahme oder Revision eines Schemas oder des Sektorenplans gemäß den Artikeln D.II.7, D.II.12, D.II.50, D.II.51 und D.II.52 ganz oder teilweise aufgehoben werden.

Een gemeentelijke leidraad kan evenwel geheel of gedeeltelijk bij de aanneming of de herziening van een ontwikkelingsplan of van een gewestplan opgeheven worden overeenkomstig de artikelen D.II. 7, D.II.12, D.II50, D.II.51 en D.II.52.


Wir würden sie bei 30 belassen, aber der Präsident könnte sie nach Belieben auf 35 oder 40 anheben, wenn die Mitglieder, die beitreten möchten, nicht ganz ins Schema passen.

We houden de drempel op 30, maar de voorzitter zou zijn discretionaire bevoegdheid kunnen gebruiken om de drempel te verhogen tot 35 of 40, indien de parlementsleden die een fractie willen vormen, niet helemaal in het kader passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Diamandouros möchte ich auffordern, ein Schema für die friedliche Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zu entwickeln, das als Modell für ganz Europa dient.

Ik zou de heer Diamandouros zelfs willen oproepen een format te ontwikkelen voor een vreedzame geschillenbeslechting dat kan dienen als Europees model.


Das APS-Schema der EU spielt eine ganz wichtige Rolle als „Anreiz“ für die Bewerberländer, von denen mehrere erst kürzlich einige der wichtigsten Übereinkommen der IAO ratifiziert haben, um die Kriterien für das „APS+“ zu erfüllen.

Het ASP-programma van de EU heeft een cruciale rol gespeeld als "stimulans" voor de kandidaten, waarvan meerdere recentelijk een aantal belangrijke IAO-verdragen hebben geratificeerd om te beantwoorden aan de criteria voor het ASP+.


Das Europäische Parlament muss sich dessen voll und ganz bewusst sein und sich hüten, einem vereinfachenden Schema zu huldigen, das in ihm die Exklusivvertretung der Bürger/innen und den einzigen Garanten der Demokratie im Verhältnis zu den übrigen Institutionen der Union sieht.

Het Europees Parlement moet zich daarvan ten volle bewust zijn en moet ervoor waken geen simplistisch schema te hanteren volgens hetwelk het in verhouding tot de andere instellingen van de Unie steeds meer als enige vertegenwoordiger van de burgers en waarborg voor de democratie te zien is.


(30) Unter bestimmten Umständen kann es gerechtfertigt sein, den begünstigten Ländern die Vergünstigungen des Schemas ganz oder teilweise zu entziehen. Dies gilt im Fall jeder Form von Sklaverei, der Ausfuhr von Erzeugnissen, die in Strafvollzugsanstalten hergestellt werden, unzureichender Kontrolle in bezug auf die Ausfuhr oder den Transit von Drogen sowie in bezug auf Geldwäsche, einer Diskriminierung der Gemeinschaft in den Rechtsvorschriften der begünstigten Länder oder der Nichtanwendung der Verfahren administrativer Zusammenarbeit, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Schemas ermöglicht. Dies gilt ebenso im Fall der Nichterfuel ...[+++]

(30) Overwegende dat het in bepaalde bijzondere omstandigheden gerechtvaardigd kan zijn de toepassing van het schema geheel of gedeeltelijk op te schorten; dat dit met name het geval is wanneer enige vorm van slavernij wordt geconstateerd, bij de uitvoer van in gevangenissen vervaardigde producten, wanneer de uit- en doorvoer van verdovende middelen en het witwassen van geld onvoldoende worden gecontroleerd, wanneer de wetgeving van een begunstigd land discriminerend is ten aanzien van de Gemeenschap of indien de methoden van adminis ...[+++]


Der Text für die breiten Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2000 lag schon vor, und zwar voll und ganz nach altem Schema.

De tekst voor de brede economische richtsnoeren 2000 lag al klaar, geheel volgens het oude stramien.


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Ra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schemas ganz' ->

Date index: 2022-09-12
w