Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beschäftigungssicherheit
Finanzbehörde
Finanzverwaltung
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Geschützte Art
Leitender Staatssekretär im Schatzamt
Parlamentarischer Sekretär des Schatzamts
Regierungshaupteinpeitscher
Schatzamt
Sensibler Fischbestand
Staatskasse
Staatsvermögen
Verwaltung des Schatzamtes
Verwaltung des Schatzamtes und der Staatsschuld
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «des schatzamtes gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


Verwaltung des Schatzamtes und der Staatsschuld

Bestuur der Thesaurie en Staatsschuld






Parlamentarischer Sekretär des Schatzamts | Regierungshaupteinpeitscher

Parlementair Staatssecretaris van de Schatkist


Staatskasse [ Finanzbehörde | Finanzverwaltung | Schatzamt | Staatsvermögen ]

schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]


Leitender Staatssekretär im Schatzamt

Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 24bis - Die in den Artikeln 23 und 24 erwähnten Abgaben werden als feststehende und erwiesene Schulden ab dem Tag betrachtet, an dem im Falle des Artikels 23 und des Artikels 24 § 1 die für deren Entrichten vorgesehene Frist abgelaufen ist, und ab dem Tag, an dem im Falle des Artikels 24 § 2 die Rechte des Schatzamtes gefährdet sind».

« Art. 24 bis. De belastingen bedoeld in de artikelen 23 en 24 worden beschouwd als zekere en vaststaande schulden vanaf de dag waarop de termijn voor hun betaling is verstreken in het geval van het artikel 23 en het artikel 24, § 1, en vanaf de dag waarop de rechten van de Schatkist in het gedrang komen in het geval van artikel 24, § 2».


Wenn der Steuer- bzw. Abgabepflichtige im Falle der §§ 1 und 2 bestreitet, dass die Rechte der Schatzamtes gefährdet sind, wird über diesen Einspruch nach den Formen der einstweiligen Verfügung durch den Pfändungsrichter des Ortes des Amtes, wo die Erhebung stattfinden soll, befunden».

In het geval van § 1 en § 2, wordt er, wanneer de belastingschuldige betwist dat de rechten van de Schatkist in gevaar verkeren, over de betwisting uitspraak gedaan zoals in kort geding door de beslagrechter van de plaats van het kantoor waar de belasting moet worden geïnd».


In Abweichung von Artikel 23 § 2 wird die Steuer auf Spiele und Wetten im Moment fällig, in dem die Einnahmen, auf deren Grundlage die Steuer festgelegt wird, erfolgen, wenn die Rechte der Schatzamtes gefährdet sind».

In afwijking van artikel 23, § 2, is de belasting op de spelen en weddenschappen opeisbaar op het moment waarop de ontvangsten op grond waarvan de belasting wordt gevestigd, zijn verricht, als de rechten van de Schatkist in het gedrang komen».


Dieser zurückzuzahlende Betrag kann jedoch nicht vor dem Ablauf der in § 3 Absatz 2 erwähnten Frist in die Heberolle eingetragen werden, ausser wenn der Rückzahlungspflichtige sich schriftlich mit der Rückzahlung für einverstanden erklärt hat oder wenn die Rechte des regionalen Schatzamtes aus einem anderen Grund als dem Ablauf der vorerwähnten Fristen gefährdet sind.

Dat terug te storten bedrag kan evenwel niet ingekohierd worden vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in § 3, tweede lid, tenzij de verschuldigde van de terugstorting schriftelijk heeft ingestemd met de terugstorting of als de rechten van de gewestelijke Schatkist om een andere reden dan het verstrijken van bovenvermelde termijnen in gevaar zijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24 - Wenn die Rechte des regionalen Schatzamtes gefährdet sind, sind die Abgaben unverzüglich in ihrer Gesamtheit fällig.

Art. 24. Indien de rechten van de Schatkist in gevaar zijn, zijn de belastingen onmiddellijk tegen het totale bedrag eisbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schatzamtes gefährdet' ->

Date index: 2024-06-21
w