Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des russischen präsidenten putin " (Duits → Nederlands) :

Durch die Annahme seiner Ernennung zum „Innenminister der Republik Krim“ durch den russischen Präsidenten (Dekret Nr. 301) am 5. Mai 2014 und durch seine Handlungen als „Innenminister“ hat er die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine untergraben.

Aanvaardde zijn benoeming tot zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken van de Krimrepubliek” bij decreet van de president van Rusland (decreet Nr. 301) van 5 mei 2014, en heeft door zijn acties als zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken” de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de eenheid van Oekraïne ondermijnd


Er profitiert von seinen Verbindungen zum russischen Präsidenten, da ihm Führungspositionen in staatlich kontrollierten Unternehmen zugewiesen werden.

Dankzij zijn banden met de Russische president kon hij worden bevorderd in hoge functies in bedrijven onder zeggenschap van de staat.


Durch die Annahme seiner Ernennung zum sogenannten „Innenminister der Republik Krim“ durch den russischen Präsidenten (Dekret Nr. 301) am 5. Mai 2014 und durch seine Handlungen als sogenannter „Innenminister“ hat er die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine untergraben.

Aanvaardde zijn benoeming tot zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken van de Krimrepubliek” bij decreet van de president van Rusland (decreet Nr. 301) van 5 mei 2014, en heeft door zijn acties als zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken” de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de eenheid van Oekraïne ondermijnd.


M. in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident Erdogan gemeinsam mit dem russischen Präsidenten Putin am 6. August 2009 ein Protokoll über den Beginn der Untersuchungen für die South-Stream-Pipeline – d. h. einer potenziell konkurrierenden Infrastruktur im südlichen Korridor, die im Gegensatz zum Nabucco-Projekt die Abhängigkeit der EU von Russland erhöht – unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten auch am South-Stream-Projekt beteiligt si ...[+++]

M. overwegende dat de Turkse premier Erdoğan op 6 augustus 2009 een protocol met de Russische premier Poetin heeft ondertekend om de exploratie voor de South Stream-pijpleiding van start te laten gaan, die een concurrerende infrastructuur in de zuidelijke corridor kan vormen en, in tegenstelling tot het Nabucco-project, de communautaire afhankelijkheid van Rusland vergroot; overwegende dat een aantal lidstaten ook bij het South Stream-project betrokken zijn,


Generalbevollmächtigter Vertreter des Präsidenten der Russischen Föderation im sogenannten „Föderationskreis Krim“, nicht ständiges Mitglied des Sicherheitsrats der Russischen Föderation.

Gevolmachtigd vertegenwoordiger van de president van de Russische Federatie in het zogeheten „Federale District Krim”, niet-permanent lid van de Russische Veiligheidsraad.


Die Vorzeichen für den Gipfel waren nicht gut. Viele Zeitungen, insbesondere die renommierte Financial Times, haben im Vorfeld ein düsteres Bild gezeichnet und gemeint, es sei ein großes Risiko, den russischen Präsidenten Putin mit einzuladen, da die EU in der Frage der Energie und der russischen Politik gespalten und uneins sei.

Veel kranten, vooral de gewaardeerde Financial Times, hadden van tevoren een nogal somber beeld van de Top geschetst en geschreven dat het een groot risico was de Russische president Poetin op de Top uit te nodigen, omdat de Europese Unie verdeeld is over het energiebeleid en het beleid jegens Rusland.


Die Vorzeichen für den Gipfel waren nicht gut. Viele Zeitungen, insbesondere die renommierte Financial Times, haben im Vorfeld ein düsteres Bild gezeichnet und gemeint, es sei ein großes Risiko, den russischen Präsidenten Putin mit einzuladen, da die EU in der Frage der Energie und der russischen Politik gespalten und uneins sei.

Veel kranten, vooral de gewaardeerde Financial Times , hadden van tevoren een nogal somber beeld van de Top geschetst en geschreven dat het een groot risico was de Russische president Poetin op de Top uit te nodigen, omdat de Europese Unie verdeeld is over het energiebeleid en het beleid jegens Rusland.


8. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Putin auf die Durchführung der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen unmissverständlichen Appell an Russland zu richten, sich an den Bemühungen der Europäischen Union und aller anderen demokratischen Staaten um die Einrichtung eines demokratischen politischen Systems in Belarus unter Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu beteiligen; ist der Auffassung, dass konkrete Anstrengungen in dieser Richtung im Rahmen des Europarates und der OSZE unterno ...[+++]

8. is verbijsterd over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; verzoekt de Raad en de lidstaten er bij Rusland op ondubbelzinnige wijze op aan te dringen samen met de Europese Unie en alle andere democratische landen te trachten in Wit-Rusland een democratisch politiek stelsel op te zetten met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; is van mening dat hiertoe specifieke maatregelen moeten worden ...[+++]


– die Frage der drei Friedensprozesse im Südkaukasus sowie die Zukunft der Region in die Entwicklung der Partnerschaft zwischen der EU und Russland einzubeziehen, um die erforderliche Dynamik schaffen zu können, damit ein Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse gefunden wird und damit Russland in eine langfristige Politik des Konfliktmanagement eingebunden wird; das Europäische Parlament lehnt die jüngsten Erklärungen des russischen Präsidenten Putin und des Außenministers Iwanow ab, wonach Russland sich die Option vorbehält, im Falle der Gefahr präventive Maßnahmen in den angrenzenden Staaten durchzuführen;

het vraagstuk van de drie vredesprocessen in de zuidelijke Kaukasus en de toekomst van de regio deel te laten uitmaken van de ontwikkeling van het partnerschap EU‑Rusland ten einde de nodige stootkracht te creëren om de huidige impasse te doorbreken en Rusland te betrekken bij een langetermijnbeleid van conflictbeheersing; het Europees Parlement verwerpt de recente verklaringen van de Russische president Poetin en de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov dat Rusland zich het recht voorbehoud ...[+++]


4. Russland: Im Anschluss an eine im April von Ministerpräsident Kasjanow vorgelegte Mitteilung brachte Präsident Putins persönlicher Vertreter für das Gebiet Kaliningrad, Rogozin, den Entwurf einer "Absichtserklärung" in Umlauf, in der Russlands Vorschläge dargelegt sind, wie der Transitverkehr zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kernland unter möglichst geringem Verwaltungsaufwand gewährleistet werden könnte.

4. Rusland: Naar aanleiding van een memorandum dat in april door minister-president Michail Kas'janov is gepresenteerd, heeft Dmitri Rogozin, de persoonlijke vertegenwoordiger van president Poetin met betrekking tot Kaliningrad, een ontwerp voor een memorandum van intentie laten circuleren met voorstellen van Rusland voor de doorreis van personen en de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland met een minimum ...[+++]


w