Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des risikomanagements sehr streng » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Abbau von Sand an sich keine verschmutzende Aktivität darstellt, da sie mit keinem industriellen physikalischen oder chemischen Verarbeitungsverfahren verbunden ist; dass die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht nur mit den Arbeitsmaschinen verbunden ist, für welche sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen bestehen; dass die ein- und ausfahrenden Fahrzeuge weitgehend über asphaltierten Straßen fahren werden, was das Risiko von Zwischenfällen minimiert;

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;


Es ist wichtig, die Verwaltung zu ermächtigen, die Verheimlichungen von Preisen oder von Ausgleichssummen durch alle gemeinrechtlich zugelassenen Beweismittel nachzuweisen, mit Ausnahme jedoch des Eids, und sehr strenge Strafen vorzusehen.

Het Beheer behoort te worden gemachtigd de bewimpelingen van prijzen of van ruilingtoeslagen te doen blijken door al de bewijsmiddelen aangenomen op gebied van het gemeen recht, met uitzondering nochtans van den eed, en zeer strenge straffen dienen voorzien te worden.


22. bringt seine Besorgnis über die Kontamination von Lebensmitteln und Futtermitteln etwa mit Dioxin zum Ausdruck und fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Verordnungen auf dem Gebiet der Lebensmittel- und Futtermittelkontrollen und des Risikomanagements sehr streng durchzusetzen und anzuwenden und diese Vorschriften nötigenfalls zu verschärfen, sowie eine harmonisierte Umsetzung durch die Anwendung gemeinsamer Leitlinien im gesamten Binnenmarkt zu gewährleisten;

22. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verontreiniging van levensmiddelen en diervoeders, bijv. met dioxine, en roept de lidstaten ertoe op bestaande voorschriften inzake levensmiddelen- en voedercontroles en risicobeheer zeer streng te handhaven en toe te passen en, zo nodig, deze regels aan te scherpen en te zorgen voor een geharmoniseerde uitvoering in de interne markt middels gemeenschappelijke richtsnoeren;


22. bringt seine Besorgnis über die Kontamination von Lebensmitteln und Futtermitteln etwa mit Dioxin zum Ausdruck und fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Verordnungen auf dem Gebiet der Lebensmittel- und Futtermittelkontrollen und des Risikomanagements sehr streng durchzusetzen und anzuwenden und diese Vorschriften nötigenfalls zu verschärfen, sowie eine harmonisierte Umsetzung durch die Anwendung gemeinsamer Leitlinien im gesamten Binnenmarkt zu gewährleisten;

22. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verontreiniging van levensmiddelen en diervoeders, bijv. met dioxine, en roept de lidstaten ertoe op bestaande voorschriften inzake levensmiddelen- en voedercontroles en risicobeheer zeer streng te handhaven en toe te passen en, zo nodig, deze regels aan te scherpen en te zorgen voor een geharmoniseerde uitvoering in de interne markt middels gemeenschappelijke richtsnoeren;


Würden die Ergebnisse der Analysen als Obergrenze ausgedrückt, würde dies in einigen Fällen dazu führen, dass, falls sehr strenge Höchstgehalte festgelegt werden, der Gehalt dicht am Höchstgehalt liegt, obwohl keine PCB quantifiziert wurden.

Wanneer het analyseresultaat wordt uitgedrukt als bovengrens, zou dat in sommige gevallen een grens opleveren die dicht bij het maximumgehalte ligt indien zeer strikte maximumgehalten zouden worden vastgesteld, ook al zijn er geen pcb's gemeten.


Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, wir haben sehr viele Erklärungen zur Abstimmung, sodass wir sehr streng mit dem Zeitplan sein müssen.

− Beste collega's, we hebben een heleboel stemverklaringen, dus we moeten ons uiterst strak aan de tijd houden.


Sie zeigt politischen Willen, was sehr wichtig ist, aber die Verwirklichung dieses Ziels kann nur sehr technisch und sehr streng erfolgen.

Het toont politieke wil, en dat is heel belangrijk, maar de verwezenlijking van deze doelstelling kan alleen heel technisch van aard zijn en zeer strikt worden nagestreefd.


21 Gleichwohl sei die von der Beschwerdekammer eingenommene Auffassung sehr streng, da damit von der Eintragung als Marke alle Produktformen ausgeschlossen würden, die mit dem Erscheinungsbild der Ware zusammenfielen, selbst wenn sie unüblich seien und der Ware keinen wesentlichen Wert verliehen.

Het door de kamer van beroep ingenomen standpunt is evenwel zeer streng, voor zover de inschrijving als merk wordt verboden van alle vormen van waren die overeenkomen met de verschijningsvorm van de waren zelf, zelfs wanneer deze vormen ongebruikelijk zijn en geen wezenlijke waarde aan de waar geven.


Die PRS-Empfangsgeräte werden daher sehr speziell für den konkreten Fall konzipiert und sehr streng kontrolliert werden: namentliche Kennung der Nutzer, Rückverfolgbarkeit der Empfangsgeräte, Meldung und Inaktivierung des Empfangsgerätes bei Diebstahl nach einem geeigneten Verfahren.

Deze signalen kunnen daarom alleen worden ontvangen met speciale PRS-ontvangers, die onder strikt toezicht van de overheid staan: registratie van de gebruikers, traceerbaarheid van de ontvangers, aangifte en buitengebruikstelling van een ontvanger bij diefstal met behulp van een speciale procedure.


B. bei potenziell gefährlichen Produkten sehr streng sind.

In het geval van gevaarlijke producten zijn deze regels bijvoorbeeld zeer strikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des risikomanagements sehr streng' ->

Date index: 2023-12-08
w