Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug für Risikokapital
Risikokapital
Risikokapital-Aktionsplan
Venture Capital
Venture-Capital
Wagniskapital

Vertaling van "des risikokapitals aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden








Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Risikokapital-Aktionsplan

Actieplan voor Risicokapitaal | APRK [Abbr.]


Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Risikokapital zur frühen Finanzierung neu gegründeter Unternehmen ist eine wichtige Art der langfristigen Investition in junge und innovative KMU. Diese Investitionsform hat aber wegen der geringen Größe der Fonds und der kleinen Kapitalmenge, die sie bereitstellen können, bislang keine größere Rolle bei der Anfangsfinanzierung spielen können.

Durfkapitaal, dat startende bedrijven in een eerste fase financiert, vormt voor jonge en innoverende kmo's een belangrijke bron van langetermijnfinanciering.


Gute Fortschritte bei der Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplan und des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, aber eine letzte Anstrengung ist erforderlich

Bij de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor risicokapitaal en het Actieplan voor financiële diensten zijn goede vorderingen gemaakt, maar er is nog een laatste inspanning nodig


Dies gilt insbesondere für technologieintensive Sektoren wie Biotechnologie, wo die Zahl der Neugründungen in Europa in der letzten Zeit höher war als in den USA, ihr Wachstum aber durch unzureichenden Zugang zu Risikokapital stark gehemmt wird.

Dit geldt met name voor sectoren die intensief gebruik maken van technologie, zoals de biotechnologiesector; recentelijk zijn in deze sector meer ondernemingen opgericht in Europa dan in de VS, maar de groei van deze ondernemingen wordt sterk belemmerd door de gebrekkige toegang tot risicokapitaal.


A. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission zum richtigen Zeitpunkt daran erinnert, dass sich der Risikokapitalsektor in Europa zwar entwickelt, dass Umfang und Verteilung des Risikokapitals aber nach wie vor nicht optimal sind im Vergleich zu den Vereinigten Staaten, dass der Abstand insgesamt größer wird und dass weiterhin eine Reihe von Hindernissen bestehen,

A. overwegende dat de mededeling van de Commissie een vroegtijdige waarschuwing is dat het risicokapitaal in Europa zich weliswaar verder ontwikkelt maar dat de omvang en de allocatie van dit soort kapitaal suboptimaal is vergeleken met de Verenigde Staten, dat het totale verschil steeds groter wordt en sommige obstakels overeind blijven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehört die Entwicklung der Märkte für Finanzdienstleistungen, die Förderung von Risikokapital, aber auch die besondere Berücksichtigung der Existenzgründungen von Frauen, wie es der Wirtschaftsausschuß bereits in den Leitlinien gefordert hat.

Vandaar het belang van de ontwikkeling van de markten voor financiële dienstverlening en de bevordering van risicokapitaal, maar ook de bijzondere aandacht voor de positie van de vrouw, waarop de Economische en Monetaire Commissie in de richtsnoeren al heeft aangedrongen.


Dazu gehört die Entwicklung der Märkte für Finanzdienstleistungen, die Förderung von Risikokapital, aber auch die besondere Berücksichtigung der Existenzgründungen von Frauen, wie es der Wirtschaftsausschuß bereits in den Leitlinien gefordert hat.

Vandaar het belang van de ontwikkeling van de markten voor financiële dienstverlening en de bevordering van risicokapitaal, maar ook de bijzondere aandacht voor de positie van de vrouw, waarop de Economische en Monetaire Commissie in de richtsnoeren al heeft aangedrongen.


Generell hat der Finanzbereich weiterhin Vertrauen in die Industrie, aber 2002-2003 traf die allgemeine Einschränkung von Risikokapital zusammen mit dem Eintritt zahlreicher Unternehmen in eine Phase, in der sie neue Mittel benötigen, um ihre Expansion fortsetzen zu können, dies bedrohte einen großen Teil dieser Industrie.

In het algemeen heeft de financiële wereld vertrouwen in de sector behouden, maar in 2002-2003 heeft de combinatie van een algehele inkrimping van risicokapitaal en het grote aantal bedrijven dat op een punt kwam waarop ze nieuwe financiering nodig hadden om hun expansie voort te zetten, voor een aanzienlijk deel van de sector een bedreiging opgeleverd.


Der Berichterstatter teilt diese Besorgnis und vertritt auch selbst die Schlussfolgerung der Kommission, dass das Gewicht nun auf der „Nachfrageseite“ liegen sollte (S. 24). Wenn bedeutende Anstrengungen unternommen werden, um Risikokapital zur Verfügung zu stellen, die KMU diese Angebote aber nur zögerlich annehmen, dann sind diese Anstrengungen umsonst.

Uw rapporteur deelt deze zorg en onderschrijft de conclusie van de Commissie dat "de nadruk thans op de vraagzijde moet worden gelegd" (blz. 25). Indien grote inspanningen worden ondernomen om risicokapitaal beschikbaar te stellen maar het MKB aarzelt om er gebruik van te maken, zijn deze inspanningen tevergeefs.


5. stimmt der Kommission zu, dass zielgerichtete direkte finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln als Katalysator für die Bereitstellung von Risikokapital für innovative Unternehmen wirken kann, aber nur in Bereichen, in denen private Investitionen nicht ausreichen, und unter der Voraussetzung, dass der Wettbewerb nicht beeinträchtigt wird;

5. stemt in met de Commissie dat doelgerichte rechtstreekse financiële steun van de overheid als katalysator kan werken en als stimulans bij de verschaffing van risicokapitaal voor innoverende bedrijven, echter uitsluitend op gebieden waar particuliere investeringen ontoereikend zijn en op voorwaarde dat de concurrentie niet verstoord wordt;


Die Mitteilung legt Leitlinien für verschiedene Bereiche fest, die jedoch nicht als erschöpfend anzusehen sind und auf Wunsch der interessierten Parteien - vor allem der Wirtschaftsakteure, aber auch der Mitgliedstaaten - ergänzt werden können. - Verbesserung der steuerlichen Behandlung der Selbstfinanzierung bei nicht in der Form der Kapitalgesellschaft geführten Unternehmen. - Beseitigung der steuerlichen Hindernisse beim Rückgriff auf Risikokapital. - Reduzi ...[+++]

De Commissie geeft op een aantal terreinen beleidslijnen aan; de lijst is niet uitputtend, en er kunnen naar aanleiding van de opmerkingen van de belanghebbenden - eerst en vooral de bedrijven zelf, maar ook de Lid-Staten - nog andere onderwerpen aan worden toegevoegd. - Verbetering van de fiscale behandeling van de zelffinanciering ten behoeve van ondernemingen die niet de vorm van een kapitaalvennootschap hebben. - Opheffing van de fiscale belemmeringen voor durfkapitaalfondsen. - Administratieve vereenvoudiging ten behoeve van ondernemingen die via een "vaste inrichting" grensoverschrijdend werkzaam zijn (d.w.z. zonder oprichting van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des risikokapitals aber' ->

Date index: 2023-01-08
w