Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Das Teil
Der Teil
MEDA-Richtprogramm
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Richtprogramm
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Vertaling van "des richtprogramms teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Geldgeber für Nigeria ist; in der Erwägung, dass die Kommission und die Bundesregierung von Nigeria am 12. November 2009 das Nigeria-EG-Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm für den Zeitraum 2008-2013 unterzeichnet haben, in deren Rahmen die EU Projekte finanziert werden, die unter anderem auf Frieden und Sicherheit sowie auf Menschenrechte ausgerichtet sind; in der Erwägung, dass sich die von der EU bereitgestellten Finanzhilfen für Nigeria während dieses Zeitraums au ...[+++]

O. overwegende dat de EU de grootste financiële donor aan Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 het landenstrategiedocument Europese Gemeenschap-Nigeria en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013 hebben ondertekend, in het kader waarvan de EU projecten financiert op het gebied van vrede, veiligheid en mensenrechten; overwegende dat de EU-steun aan Nigeria voor deze periode in totaal 700 miljoen EUR bedraagt, waarvan een deel ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfun ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (a ...[+++]


In diesem Zusammenhang muss die Ausarbeitung des LSP und des Richtprogramms Teil eines kontinuierlichen Prozesses sein, der zur Annahme eines einzigen Dokuments führt.“.

De uitwerking van het landenstrategiedocument en het indicatieve programma moet geschieden in het kader van een voortdurend proces dat uitmondt in de vaststelling van één document”.


In diesem Zusammenhang muss die Ausarbeitung des LSP und des Richtprogramms Teil eines kontinuierlichen Prozesses sein, der zur Annahme eines einzigen Dokuments führt".

De uitwerking van het landenstrategiedocument en het indicatieve programma moet geschieden in het kader van een voortdurend proces dat uitmondt in de vaststelling van één document".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher kann eine solche Unterstützung fallweise als Teil der regulären nationalen Planung der Gemeinschaftshilfe im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) durch Länderstrategiepapiere und nationale Richtprogramme erfolgen.

Bijgevolg moet dergelijke ondersteuning in ieder afzonderlijk geval opgenomen worden als een deel van de reguliere nationale programmering van communautaire bijstand van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) via nationale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's.


Die Kommission ist bestrebt, eine ausgewogene Finanzierung aus beiden Quellen auf der Ebene der mehrjährigen Richtprogramme zu gewährleisten, indem sie für die regionale Zusammenarbeit und Integration als Richtschnur einen prozentualen Teil der EPRD-Mittel bindet, der dem Teil der EEF-Mittel entspricht, die im Finanzprotokoll zum Abkommen von Cotonou der regionalen Zusammenarbeit und Integration gewidmet sind".

De Commissie tracht te zorgen voor een evenwicht tussen de beide financieringsbronnen op het niveau van het meerjarige indicatieve programma, door aan regionale samenwerking en integratie een indicatief percentage van het EPRD toe te wijzen dat vergelijkbaar is met het deel van de EOF-middelen dat in het financieel protocol bij de Overeenkomst van Cotonou is bestemd voor regionale samenwerking en integratie".


Schließlich kann die etwaige Budgetierung des EEF eine Verstärkung dieser Koordinierungsstrategie ermöglichen, indem die Möglichkeit geboten wird, im Rahmen der regionalen Richtprogramme einen bestimmten Teil der Mittel für die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den extrem abgelegenen Regionen und den AKP-Staaten zu reservieren.

Tenslotte zal de eventuele opname van het EOF in de begroting het mogelijk maken deze coördinatiestrategie te versterken, door de mogelijkheid te bieden om in het kader van de regionale indicatieve programma's een specifiek bedrag te reserveren voor de versterking van de samenwerking tussen de ultraperifere regio's en de ACS-landen.


In diesem Zusammenhang muss die Ausarbeitung des LSP und des Richtprogramms Teil eines kontinuierlichen Prozesses sein, der zur Annahme eines einzigen Dokuments führt.

De uitwerking van het landenstrategiedocument en het indicatieve programma moet geschieden in het kader van een voortdurend proces dat uitmondt in de vaststelling van één document.


In diesem Zusammenhang muss die Ausarbeitung der LFS und des Richtprogramms Teil eines kontinuierlichen Prozesses sein, der zur Annahme eine einzigen Dokuments führt.

De uitwerking van de NOS en het indicatieve programma moet geschieden in het kader van een voortdurend proces dat uitmondt in de vaststelling van één document.


(6) Die Finanzierungsbeschlüsse werden auf der Grundlage des entsprechenden Richtprogramms gefasst, sofern die Projekte nicht Teil eines Finanzierungsplans sind".

6. Financieringsbesluiten worden gebaseerd op de overeenkomstige indicatieve programma's wanneer de projecten geen deel uitmaken van een financieringsplan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des richtprogramms teil' ->

Date index: 2021-06-09
w