17. begrüßt das unlängst vorgeschlagene Energie-
und Klimapaket als weiteren wichtigen Schritt innerhalb der EU, mit dem bereits eingegangene Verpflichtungen in konkrete legislative Maßnahmen umgesetzt wer
den sollen; stellt fest, dass durch die Verbesserung und frühzeitige Umsetz
ung der endgültigen Texte über das System für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) und die Kohlenstoffsequestrierung (CCS) (die zwar ein
en Beitrag ...[+++] leistet, aber keineswegs als das einzig wahre Instrument zur Bekämpfung des Klimawandels gelten kann), erneuerbare Energie und Verteilung der Lasten der Industrie mehr Zeit für die Einführung verschafft wird, wodurch die EU auf der UN-Konferenz über den Klimawandel im Dezember in Poznan ihre Stellung als führender Akteur im Kampf gegen den Klimawandel behaupten kann; stellt ferner fest, dass die EU nach wie vor den Beweis erbringt, dass Wirtschaftswachstum und Entwicklung durchaus mit einem geringen Kohlendioxidausstoß der Wirtschaft vereinbar sind; 17. is ingenomen met het recent voorgestelde energie- en klimaatpakket, als opnieuw een belangrijke stap voorwaarts binnen de EU om de eerdere toezeggingen om te zetten in concrete wetgevingsacties; wijst erop dat een verbetering en snelle omzetting
van de definitieve teksten inzake het emissiehandelssysteem, koolstofopvang en -opslag (erkennend dat dit een belangrijke bijdrage levert, zonder het te beschouwen als het ultieme instrument om klimaatverandering te bestrijden), hernieuwbare energiebronnen en het delen van
de lasten de sector meer voorbereidingstijd ...[+++]geeft en tevens de EU de gelegenheid biedt zijn positie als leider in de strijd tegen klimaatverandering te behouden op de VN-conferentie inzake klimaatverandering in december te Poznan; merkt tevens op dat de EU blijft aantonen dat economische groei en ontwikkeling gecombineerd kunnen worden met een economie met een gering verbruik van fossiele brandstoffen;