Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «des reserveumkreises einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen Wezet en Raeren - ALEGrO-project).


1. Reserveumkreis Der RARO gibt über den Entwurf zur Revision der Sektorenpläne von Lüttich und Verviers-Eupen zur Eintragung des Reserveumkreises einer unterirdischen Hochspannungslinie zwischen VISE und RAEREN ein günstiges Gutachten ab.

1. Over de reserveringsomtrek De CRAT brengt een gunstig advies uit over het ontwerp tot herziening van de gewestplannen van Luik en Verviers-Eupen tot opneming van een reserveringsomtrek voor een ondergrondse hoogspanningslijn tussen WEZET en RAEREN.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird beschlossen, eine der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zwecks der Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (Unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) durchführen zu lassen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 wordt beslist de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) aan een effectenonderzoek met betrekking tot het voorontwerp van herziening ervan te onderwerpen met het oog op de opneming van een infrastructuur voor energievervoer (ondergrondse hoogspanningslijndient tussen Visé en Raeren - ALEGrO-project).


Umwelterklärung über die endgültige Annahme der Teilrevision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/2) zwecks Eintragung eines Abbaugebiets in der Ortslage "Les Turluttes", eines Reserveumkreises für die Verwirklichung einer Verbindungsstraße, von Naturgebieten, Agrargebieten sowie eines Wohngebiets auf dem Gebiet der Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain

Milieuverklaring betreffende de definitieve aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/2) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", van een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een verbindingsstuk, van natuurgebieden, van landbouwgebieden en van een woongebied op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- eines Reserveumkreises für die Verwirklichung einer Verbindungsstraße zwischen dem Standort der Sandgrube und der Straße N243a,

- een reserveringsomtrek voor de uitvoering van een verbindingsweg tussen de site van de zandgroeve en de weg N243a,


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28hhhhqNovember 2013 wird beschlossen, die Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) einer Revision zu unterziehen, und wird der Plan-Vorentwurf zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (Unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) sowie der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung angenommen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 wordt beslist de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) te herzien en wordt het voorontwerp van plan aangenomen met betrekking tot de opneming van een infrastructuur voor energievervoer (ondergrondse hoogspanningslijn tussen Visé en Raeren - ALEGrO-project), evenals een milieueffectenonderzoek.


Artikel 50 Absatz 1 des Programmdekrets vom 3. Februar 2005 ermöglicht es, den Begriff « eines ' Reserveumkreises ' einer Trasse von Autobahninfrastrukturen gleichzustellen und somit die Erteilung einer solchen Genehmigung in einem solchen Umkreis zu gewährleisten, ohne dass eine neue Revision des Sektorenplans erforderlich ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2004-2005, Nr. 74/1, S. 26).

Op grond van artikel 50, eerste lid, van het programmadecreet van 3 februari 2005 « kan het begrip ' reservatieperimeter ' worden gelijkgesteld met een tracé voor autosnelweginfrastructuur en kan het uitreiken van een vergunning in een dergelijke perimeter dus worden verzekerd zonder dat het gewestplan opnieuw moet worden herzien » (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, nr. 74/1, p. 26).


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 4hhhhqDezember 2003 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Malmedy-Sankt Vith zwecks Eintragung eines Abbaugebiets und eines Reserveumkreises einer Revision zu unterziehen ist. Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith (Karte 50/6) zwecks Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets der Steingrube " Carrière de la Warchenne" und eines Reserveumkreises zum Anlegen einer Zufahrtsstr ...[+++]

Bij besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 wordt beslist om het gewestplan Malmedy-Sankt Vith aan herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een reserveringsomtrek en wordt het voorontwerp van herziening van gewestplan Malmedy-Sankt Vith (blad 50/6) goedgekeurd met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de groeve van de Warchenne en een reserveringsomtrek voor de aanleg van een aansluitingsweg, op het grondgebied van de gemeenten Waimes en Malmedy.


w