Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen für den Ruhestand
Rentenalter

Vertaling van "des rentenalters angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die Ausnahme von der Gleichbehandlung im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der vorerwähnten Richtlinie 79/7/EWG hat der Gerichtshof der Europäischen Union wiederholt geurteilt, dass « die in dieser Bestimmung enthaltene Ausnahme vom Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angesichts der grundlegenden Bedeutung des Grundsatzes der Gleichbehandlung in dem Sinne eng auszulegen ist, dass sie nur für die Festsetzung des Rentenalters für die G ...[+++]

Met betrekking tot de uitzondering op de gelijke behandeling bepaald in artikel 7, lid 1, onder a), van de voormelde richtlijn 79/7/EEG heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie herhaaldelijk geoordeeld dat, « gelet op het fundamentele belang van het beginsel van gelijke behandeling, de in die bepaling voorziene afwijking van het verbod van discriminatie op grond van geslacht strikt [moest] worden uitgelegd, in die zin dat zij enkel van toepassing is op de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de mogelijke gevolgen daarvan voor andere uitkeringen » (zie met ...[+++]


In dem Grünbuch, dass Sie präsentiert haben, wird besonders auf die Tatsache verwiesen, dass die Verlängerung des Rentenalters angesichts der demographischen Situation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zwangsläufig zu negativen Folgen führen wird.

Het groenboek dat u hebt gepresenteerd, verwijst specifiek naar het feit dat de verhoging van de pensioenleeftijd onvermijdelijk negatief zal uitpakken gezien de huidige demografische situatie in de lidstaten van de Europese Unie.


44. hebt die Notwendigkeit von Statistiken über das lebenslange Lernen hervor, die sich mit der Gruppe der über 65-Jährigen befassen; weist darauf hin, dass es angesichts der Anhebung des Rentenalters in vielen EU-Staaten und längerer Lebensarbeitszeiten wichtig ist, die Änderungen in der Bevölkerung außerhalb dieser Altersgruppe zu berücksichtigen;

44. benadrukt de behoefte aan statistieken over een leven lang leren die de leeftijdsgroep boven de 65 beslaan; wijst erop dat, gezien het feit dat de pensioengerechtigde leeftijd in veel van de EU-landen stijgt en mensen op latere leeftijd werken, het noodzakelijk is om rekening te houden met de demografische veranderingen die buiten deze leeftijdsgroep vallen;


Ein weiterer Punkt ist, dass es angesichts der Anhebung des Rentenalters und deutlich längerer Lebensarbeitszeiten in vielen Ländern wahrscheinlich an der Zeit ist, dafür zu sorgen, dass lebenslanges Lernen auch wirklich lebenslang bedeutet.

Daarnaast wordt het, gezien in veel landen de pensioengerechtigde leeftijd stijgt en mensen tot op veel latere leeftijd blijven werken, wellicht tijd om ervoor te zorgen dat een leven lang leren ook daadwerkelijk een leven lang betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Kommission angesichts der rapide ansteigenden Zahl grenzüberschreitender Ehen (fast jedes fünfte Paar stammt mittlerweile aus zwei Mitgliedstaaten) und angesichts des zunehmenden Prozentsatzes an Paaren und Einzelpersonen im Rentenalter, die innerhalb der Europäischen Union reisen, nicht auch der Meinung, dass, wenn sie nicht schnell Maßnahmen in diesem Bereich ergreift, die ungleiche Behandlung eher „Gesundheitsflüchtlinge ...[+++]

Er is een sterke toename van grensoverschrijdende huwelijken. Bijna één op de vijf stellen komt nu uit twee lidstaten. Er is ook een stijgend percentage van stellen en individuen van boven de pensioengerechtigde leeftijd die rondreizen in de Europese Unie. Denkt de Europese Commissie, gezien deze omstandigheden, niet dat, tenzij snel actie wordt ondernemen, ongelijke behandeling leidt tot gezondheidsvluchtelingen in de EU in plaats van de gezondheidstoeristen waarover zoveel wordt gespeculeerd?


14. unterstützt das auch in dem aktuellen Kommissionsvorschlag für neue beschäftigungspolitische Leitlinien enthaltene Ziel der Anhebung des effektiven Rentenalters und betont, dass die derzeitige Situation, in der das effektive Rentenalter bedeutend geringer als das gesetzliche Rentenalter ist (wegen der hohen Zahl der Fälle von Frühverrentung), angesichts der bevorstehenden großen finanziellen Herausforderungen offensichtlich nicht tragbar ist;

14. steunt de doelstelling, die ook in het voorstel van de Commissie inzake nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren wordt onderschreven, om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen, aangezien de huidige situatie, waarin de effectieve pensioenleeftijd beduidend lager is dan de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd (dit vanwege het hoge aantal mensen dat vervroegd met pensioen gaat), duidelijk niet kan worden gehandhaafd met het oog op de grote financiële uitdagingen die in het verschiet liggen;


Angesichts der Tatsache, dass die Baby-Boom-Generation innerhalb der nächsten 10-15 Jahre das Rentenalter erreicht, dass die Geburtenraten in den letzten Jahrzehnten niedrig waren und sich die Lebenserwartung weiterhin verlängert, wird sich bis zum Jahre 2050 die Verhältniszahl Menschen im Renten- zu Menschen im Erwerbsalter verdoppeln.

Aangezien de babyboomgeneratie de komende 10-15 jaar de pensioengerechtigde leeftijd zal bereiken, de geboortecijfers de afgelopen decennia laag zijn geweest en de levensverwachting steeds hoger komt te liggen, zal de verhouding tussen mensen boven de 65 en mensen in de werkende leeftijd tussen nu en het jaar 2050 verdubbelen.




Anderen hebben gezocht naar : bedingungen für den ruhestand     rentenalter     des rentenalters angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rentenalters angesichts' ->

Date index: 2022-06-07
w