Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoritäres Regime
Gewalt von staatlicher Seite
Nationalsozialistisches Regime
Regime-Geschiebefracht
Régime matrimonial primaire
Staatlich geförderte Gewalt
Totalitarismus
Totalitäres Regime
Vom Staat verübte Gewalthandlung

Traduction de «des regimes verübt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewalt von staatlicher Seite | staatlich geförderte Gewalt | vom Staat verübte Gewalthandlung(en)

staatsgeweld


autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]

autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]




régime matrimonial primaire

régime matrimonial primaire


nationalsozialistisches Regime

nationaal-socialistisch regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meine Damen und Herren Abgeordnete, ich möchte Ihnen versichern, dass ich persönlich – abgesehen von dieser Antwort auf Ihre Stellungnahmen – vollkommen überzeugt bin, dass wir als Europäer alle zusammen zur Solidarität verpflichtet sind, um zur Wahrheit, zu unserer Wahrheit als Europäer zu gelangen, natürlich ohne die Verbrechen, die unter den verschiedenen totalitären Regimes verübt wurden, außer Acht zu lassen oder klein zu reden.

Ik zou u graag willen geruststellen, dames en heren, dat ik, deze korte reactie daargelaten, er persoonlijk geheel van overtuigd ben dat wij allen als Europeanen een solidaire plicht hebben om de waarheid aan het licht te brengen, onze waarheid als Europeanen, vanzelfsprekend zonder de misdaden die onder verschillende totalitaire regimes zijn gepleegd, te veronachtzamen of als minder ernstig af te doen dan ze waren.


Jan Egeland wurde daran gehindert, Darfur zu besuchen – nur eine weitere Brüskierung der UNO durch das sudanesische Regime, ganz zu schweigen von den schrecklichen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den Streitkräften des Regimes verübt werden, darunter die Janjaweed-Miliz.

Jan Egeland heeft geen toestemming gekregen Darfour te bezoeken en dat moet gezien worden als wederom een belediging van de VN door het Soedanese bewind. En dan hebben we het nog niet eens over de verschrikkelijke oorlogsmisdaden en de misdaden tegen de menselijkheid die door de troepen, waaronder ook de Janjaweed-milities, worden begaan.


5. verurteilt mit Nachdruck die vom belarussischen Regime verübte Gewalt und die von ihm angeordnete willkürliche Festnahme von mehreren tausend Menschen, die den Mut fanden, gegen die Manipulation der Präsidentschaftswahlen und die Missachtung der Grundrechte des belarussischen Volkes zu protestieren;

5. veroordeelt krachtig het feit dat het Wit-Russische bewind geweld gebruikt en de willekeurig de duizenden mensen arresteert die de moed hebben bezwaar te maken tegen de manipulatie van de presidentsverkiezingen en de schending van de grondrechten van het Wit-Russische volk;


2. verurteilt mit Nachdruck die vom belarussischen Regime verübte Gewalt und die von ihm angeordnete willkürliche Festnahme von mehreren tausend Menschen, die den Mut fanden, gegen die Manipulierung der Präsidentschaftswahlen und die Missachtung der Grundrechte des belarussischen Volkes zu protestieren;

2. veroordeelt krachtig dat het Wit-Russische bewind geweld gebruikt en de willekeurig de duizenden mensen arresteert die de moed hebben bezwaar te maken tegen de manipulatie van de presidentsverkiezingen en de schending van de grondrechten van het Wit-Russische volk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Gollnisch erklärte, er habe nicht die Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von dem nationalsozialistischen Regime verübt wurden, in Frage gestellt, sondern lediglich erklärt, dass es Aufgabe der Historiker sei, solche Themen zu erörtern, und dass es sich um eine böswillige Auslegung seiner Bemerkungen handle, die aus dem Kontext gegriffen seien.

De heer Gollnisch heeft verklaard dat hij de misdaden die door het nationaal-socialistische bewind tegen de menselijkheid zijn begaan, niet in twijfel trekt.


5. Der Rat verurteilt die anhaltende Repression und die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, die das Gaddafi-Regime gegen die Zivilbevölkerung verübt und wozu auch Akte sexueller Gewalt, der Einsatz von Seeminen und Streubomben und der Beschuss von Schiffen, die humanitäre Hilfe leisten, zählen.

5. De Raad spreekt zijn afkeuring uit over de voortdurende repressie en de ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die de burgerbevolking van het Kadhafi-regime te verduren krijgt, waaronder daden van seksueel geweld, het gebruik van zeemijnen, het gebruik van clustermunitie en het beschieten van vaartuigen voor humanitaire hulpverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des regimes verübt' ->

Date index: 2024-11-08
w