Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Furunkulose
GATS
GATS Air
GATS Artikel II
Regierungsabkommen
Vereinbarung auf Regierungsebene
Zwischenstaatliche Übereinkunft
Zwischenstaatliches Abkommen
über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel

Traduction de «des regierungsabkommens über » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regierungsabkommen | Vereinbarung auf Regierungsebene | zwischenstaatliche Übereinkunft | zwischenstaatliches Abkommen

intergouvernementele overeenkomst






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Furunkulose | über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel

furunculose | steenpuistziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Regierung hat alle Übergangsbestimmungen angenommen, die im Laufe dieser Konzertierung vorgeschlagen wurden, obwohl sie über das Regierungsabkommen und die bei der Reform von 2011 ergriffenen Maßnahmen hinausgingen.

« De regering heeft alle overgangsbepalingen aanvaard die tijdens dat overleg werden voorgesteld, hoewel die verder gingen dan het regeerakkoord en de tijdens de hervorming van 2011 genomen maatregelen.


« In Punkt 2.3 des Regierungsabkommens sind Anpassungen der Rechtsvorschriften über die Beamtenpension vorgesehen.

« Punt 2.3 van het regeerakkoord voorziet aanpassingen aan de wetgeving van het ambtenarenpensioen.


Im Regierungsabkommen vom 1. Dezember 2011 ist Folgendes vorgesehen: ' Um Familien zu helfen, in denen der Unterhaltspflichtige säumig bleibt, möchte die Regierung die Arbeitsweise des Dienstes für Unterhaltsforderungen (DUFO) verbessern, indem unter anderem die Wiedererlangung von Vorschüssen bei unterhaltspflichtigen Eltern optimiert und die Bevölkerung noch besser über die Dienstleistungen des DUFO informiert wird'.

In het regeerakkoord van 1 december 2011 wordt het volgende voorzien : ' Om gezinnen te helpen waar de onderhoudsplichtige in gebreke blijft, wil de regering de werking van de dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) verbeteren door onder andere de recuperatie van de voorschotten bij de onderhoudsplichtige ouder te optimaliseren en de bevolking nog beter te informeren over de dienstverlening van DAVO'.


Ausserdem bereitet dieser Ausschluss der Dividenden und Zinsen bei der Anwendung dieser Zuschlagsteuer die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Föderalstaat und den Regionen in Bezug auf die Steuer der natürlichen Personen vor, so wie sie aus dem Regierungsabkommen über die Reform des Finanzierungsgesetzes hervorgeht.

Die uitsluiting van de dividenden en interesten uit de toepassing van de aanvullende belasting bereidt bovendien de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen de Federale Staat en de gewesten inzake de personenbelasting voor, zoals ze voortvloeit uit het gouvernementeel akkoord houdende de hervorming van de financieringswet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiteres Beispiel ist das (noch nicht umgesetzte) ungarisch-kroatische Regierungsabkommen zur Versorgungssicherheit, das einen konstruktiven Kooperationsansatz vorsieht.

Een vergelijkbaar voorbeeld is de intergouvernementele overeenkomst tussen Hongarije en Kroatië inzake de voorzieningszekerheid, waarmee de samenwerking constructief wordt aangepakt, hoewel deze nog ten uitvoer moet worden gelegd.


« Bei dem Zustandekommen des Regierungsabkommens wurden daher zahlreiche progressive Massnahmen erwogen, die eine weitere Modernisierung der Rechtsvorschriften über die Pensionen im öffentlichen Sektor bezwecken, ohne die Errungenschaften und die Erwartungen der Generationen zu beeinträchtigen, die sich dem heutigen Pensionsalter nähern.

« Bij de totstandkoming van het regeerakkoord zijn dan ook talrijke progressieve maatregelen overwogen die een verdere modernisering van de pensioenwetgeving in de overheidssector beogen, zonder te raken aan de verworven rechten en de verwachtingen van de generaties die de huidige pensioenleeftijd naderen.


Ausserdem wurde bezweckt, eine Reihe von Vereinbarungen über Anpassungen der Wahlrechtsvorschriften im Regierungsabkommen umzusetzen (ebenda, Nr. 1084/1, S. 4, und Nr. 1084/8, SS. 6 und 8, und Ann., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 43, 29. Juni 2011, SS. 109, 111, 113, 114 und 132).

Bovendien werd beoogd een aantal afspraken over aanpassingen in de kieswetgeving in het regeerakkoord te implementeren (ibid., nr. 1084/1, p. 4, en nr. 1084/8, pp. 6 en 8, en Hand., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 43, 29 juni 2011, pp. 109, 111, 113, 114 en 132).


In Folge der Bankenkrise im Jahr 2008 wurde das vereinfachte Änderungsverfahren genutzt, um die Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus durch ein Regierungsabkommen der Länder des Euro-Währungsgebiets zu ermöglichen.

Na de bankencrisis van 2008, werd de vereenvoudigde procedure gebruikt om de vorming mogelijk te maken van het Europees Stabiliteitsmechanisme door een intergouvernementele overeenkomst van de landen in het eurogebied.


[14] Vereinbarung vom 7. Dezember 1995 über polizeiliche Zusammenarbeit in den Grenzgebieten durch den Ausbau von ständigen deutsch-französischen Kommissariaten sowie Regierungsabkommen von Mondorf-les-Bains vom 9. Oktober 1997 über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden in den Grenzgebieten (am 1. April 2000 in Kraft getreten).

[14] Overeenkomst van 7 december 1995 betreffende politiesamenwerking in de grensregio's door middel van de ontwikkeling van permanente, gemeenschappelijke Frans-Duitse politiebureaus, en de intergouvernementele overeenkomst van Mondorf-les-bains van 9 oktober 1997 over samenwerking van politie- en douaneautoriteiten in de grensregio's (die op 1 april 2000 in werking is getreden).


In Folge der Bankenkrise im Jahr 2008 wurde das vereinfachte Änderungsverfahren genutzt, um die Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus durch ein Regierungsabkommen der Länder des Euro-Währungsgebiets zu ermöglichen.

Na de bankencrisis van 2008, werd de vereenvoudigde procedure gebruikt om de vorming mogelijk te maken van het Europees Stabiliteitsmechanisme door een intergouvernementele overeenkomst van de landen in het eurogebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des regierungsabkommens über' ->

Date index: 2024-05-25
w