Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelungsumfeld

Traduction de «des regelungsumfelds sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. fordert die Kommission auf, Hindernisse auf dem Binnenmarkt zu beseitigen, damit die Finanzierung von Unternehmen – vor allem KMU – verbessert und ein besseres, investitionsfreundliches Regelungsumfeld geschaffen wird; ist der Ansicht, dass die Verbesserung des Umfelds für Jungunternehmen sowohl im Hinblick auf die geltenden Regelungen als auch mit Blick auf den Zugang zu Kapital besonderer Aufmerksamkeit bedarf;

39. roept de Commissie op obstakels op de interne markt uit de weg te ruimen om te zorgen voor een verbetering van de financiering aan bedrijven, vooral kmo's, en een beter, investeringsvriendelijk regelgevingsklimaat; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan een betere omgeving voor start-ups, zowel wat betreft de regelgeving als de toegang tot kapitaal;


Die Kommission möchte in dieser Gruppe die Entwicklung eines kohärenten Satzes gemeinsamer Indikatoren erörtern, um mit ihnen den Fortschritt bei der Qualität des Regelungsumfelds sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten selbst als Grundlage für einen Leistungsvergleich zu beobachten.

De Commissie is voornemens in deze werkgroep de ontwikkeling te bespreken van een coherent geheel van gemeenschappelijke indicatoren als referentiepunt voor het toezicht op de vooruitgang van de kwaliteit van de regelgevingscontext zowel op EU-niveau als in de lidstaten.


Daher sind wir überzeugt davon, dass die Kommission sowohl in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung eines Binnenmarkts, der Wachstum gewährleistet, als auch bei der Ausarbeitung eines Regelungsumfelds im Sozialbereich, der auf europäischen Werten beruht, Fortschritte erzielen wird.

We zijn vol vertrouwen dat de Commissie ook op het gebied van mededinging vorderingen zal maken. Ze moet een interne markt creëren en zo groei garanderen. En we hopen dat ze in de sociale sfeer ook in staat zal blijken wetgeving uit te vaardigen op basis van Europese waarden.


Daher sind wir überzeugt davon, dass die Kommission sowohl in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung eines Binnenmarkts, der Wachstum gewährleistet, als auch bei der Ausarbeitung eines Regelungsumfelds im Sozialbereich, der auf europäischen Werten beruht, Fortschritte erzielen wird.

We zijn vol vertrouwen dat de Commissie ook op het gebied van mededinging vorderingen zal maken. Ze moet een interne markt creëren en zo groei garanderen. En we hopen dat ze in de sociale sfeer ook in staat zal blijken wetgeving uit te vaardigen op basis van Europese waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass die Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds sowohl in der derzeitigen Gemeinschaft als auch in der erweiterten Union ein Gebot und ein Ziel ist, das verfolgt und erreicht werden muss, damit das Gemeinschaftsrecht verständlich und für die Anwender sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht leichter zugänglich ist;

1. is van mening dat vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving zowel in de huidige Gemeenschap als in een uitgebreide Unie een absolute noodzaak en een na te streven en te bereiken doel zijn, om te bewerkstelligen dat de Gemeenschapswetgeving zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht begrijpelijker en toegankelijker voor de gebruiker wordt;


In anderen Fällen kann es notwendig sein, sowohl nicht gesetzgeberische als auch gesetzgeberische Lösungen zu entwickeln. Wie die Kommission kürzlich in ihrem Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" ausgeführt hat, gibt es außer Rechtsetzungsinstrumenten (Verordnungen, Richtlinien, Empfehlungen) auch andere Instrumente, die unter bestimmten Umständen eingesetzt werden können, um die Ziele des Vertrags zu verwirklichen und gleichzeitig die Rechtsetzung wie auch das Recht selbst zu vereinfachen (Koregulierung, ...[+++]

Zoals de Commissie in haar recente actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" opmerkt, zijn er naast de regulerende instrumenten (verordeningen, richtlijnen, aanbevelingen) nog andere middelen beschikbaar die, in specifieke omstandigheden, gebruikt kunnen worden om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken en tegelijkertijd de wetgevende activiteiten en de wetgeving zelf te vereenvoudigen (coregulering, zelfregulering, vrijwillige sectorale akkoorden, open coördinatiemethode, financiële tussenkomsten, informatiecampagne) [37].


Daher legt das Arbeitsprogramm den Nachdruck sowohl auf einzelne Gesetzgebungsinitiativen, die zur Vollendung oder Vereinfachung und Modernisierung des Regelungsumfelds erforderlich sind, als auch auf horizontale politische Fragestellungen, die auf eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen ausgerichtet sind.

Het werkprogramma is dan ook toegespitst zowel op specifieke wetgevingsinitiatieven die nodig zijn om het regelgevingskader aan te vullen of te vereenvoudigen en te moderniseren, als op horizontale beleidskwesties die ten doel hebben het concurrentievermogen van de Europese bedrijven te verbeteren en die hoog op de agenda van elke Raadszitting zullen staan.


Förderung der Entwicklung und Bereitstellung eines reichhaltigen Angebots an kreativen Inhalten, z.B. indem auf die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors hingewirkt wird; gegebenenfalls Abbau von Hindernissen für die Verfügbarkeit von Inhalten auf unterschiedlichen technischen Plattformen, indem z.B. die Bemühungen um praktische Lösungen für die Verwaltung digitaler Rechte vorangetrieben werden; Unterstützung des Aufbaus neuer Dienstleistungen in einem erweiterten Binnenmarkt, indem verstärkt für das erforderliche grundlegende Regelungsumfeld gesorgt wird, das neue Entwicklungen wie z.B. technische Innovationen be ...[+++]

de ontwikkeling en verspreiding van een rijke en creatieve inhoud moet worden bevorderd, bijvoorbeeld door hergebruik van overheidsinformatie aan te moedigen; waar nodig moeten belemmeringen voor de beschikbaarheid van inhoud op verschillende platforms worden weggenomen, door bijvoorbeeld het zoeken naar praktische oplossingen op het gebied van het beheer van digitale rechten aan te moedigen; de opkomst van nieuwe diensten op de uitgebreide interne markt moet worden geschraagd, door een ondersteunend regelgevingskader dat rekening houdt met nieuwe ontwikkelingen zoals technische innovatie; er moet, als reactie op het groeiend aantal op ICT gebaseerde toepassingen, een gunstig klimaat worden geschapen waarin het bedrijfsleven en de publie ...[+++]




D'autres ont cherché : regelungsumfeld     des regelungsumfelds sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des regelungsumfelds sowohl' ->

Date index: 2024-07-19
w