Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
Jem.
Konsolidierte Fassung der Rechtstexte
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "des rechtstextes wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konsolidierte Fassung der Rechtstexte

materiële consolidatie van de teksten


grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro

basisteksten over de euro


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird zu gegebener Zeit den Entwurf eines Rechtstextes über das Austrittsabkommen veröffentlichen, der auch Übergangsbestimmungen enthalten wird.

De Commissie zal te zijner tijd een ontwerptekst van het terugtrekkingsakkoord bekendmaken, waarvan de overgangsregelingen deel uitmaken.


Die Kommission wird viele Rechtstexte vorlegen.

Veel wetteksten zullen door de Commissie worden ingediend.


Während die Kommission für die laufende Periode die Möglichkeiten der Vereinfachung nutzt, die ihr durch die Auslegung der derzeitigen Rechtstexte und durch eine bessere Koordinierung gegeben sind, wird sie für die zukünftige Gesetzgebung nicht umhin kommen, sich erneut mit der Frage der Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten innerhalb eines Systems der gemeinsamen Verwaltung zu befassen, in dem die letzteren die Hauptlast der Verantwortung für die Festlegung der Ziele der Strukturfonds und für ...[+++]

Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voraussichtlich am 1. Januar 2019 eigenständig die Familienleistungen verwalten wird und mit den Vorbereitungen zur Übernahme dieser Zuständigkeit, insbesondere die Ausarbeitung der entsprechenden Rechtstexte, unverzüglich begonnen werden muss; dass der zu schaffende Rat mitunter damit beauftragt wird, bei der Ausarbeitung der Re ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber das Regelwerk wird sehr wohl mit der gewissen Flexibilität angewandt, die die einschlägigen Vertragstexte und andere Rechtstexte vorsehen.

Bij de uitvoering van de regelgeving wordt echter wel gebruik gemaakt van de flexibiliteit waarin de betrokken Verdragsteksten en wetgeving voorzien.


Die Union darf sich nicht damit abfinden, dass es keinen Mechanismus gibt, der sicherstellt, dass die nationalen Aufsichtsbehörden bei Aufsichtsentscheidungen für grenzübergreifend tätige Finanzinstitute zur bestmöglichen Lösung gelangen, dass Zusammenarbeit und Informationsaustausch zwischen den nationalen Aufsehern unzureichend sind, dass ein gemeinsames Vorgehen der nationalen Behörden komplizierte Vereinbarungen erfordert, um den sehr unterschiedlichen Regulierungs- und Aufsichtsanforderungen Rechnung zu tragen, dass die nationalen Lösungen in den meisten Fällen die einzig vertretbare Antwort auf Probleme auf Unionsebene sind und dass ein und ...[+++]

Het is op termijn onhoudbaar dat in de Unie een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende financiële instellingen, waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthouders plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regulerings- en toezichteisen rekening moet worden gehouden, waarin na ...[+++]


Mit diesen Vorschlägen, die dem Rat im Juni 1996 unterbreitet wurden, wird der auf der Tagung des Europäischen Rates von Dezember 1992 in Edinburgh eingegangenen Zusage nachgekommen, bestimmte vorhandene Rechtstexte im Lichte des Subsidiaritätsprinzips zu vereinfachen und zu straffen.

De voorstellen, die in juni 1996 bij de Raad zijn ingediend, volgen op de toezegging die de Commissie tijdens de Europese Raad van Edinburgh van december 1992 heeft gedaan inzake de vereenvoudiging en verlichting van bepaalde bestaande wetgevingsteksten, in het licht van het subsidiariteitsbeginsel.


Bei der SLIM-Initiative (Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt), die 1996 gestartet wurde, wird folgendermaßen vorgegangen: Kleine Gruppen von Sachverstädigen und Nutzern kommen in einem informellen Rahmen zusammen, um bestimmte Rechtsvorschriften (einen oder mehrere Rechtstexte, die ein bestimmtes Thema betreffen) zu prüfen.

Het SLIM (eenvoudiger regelgeving voor de interne markt) initiatief ging van start in 1996 en functioneert als volgt: kleine groepen deskundigen en gebruikers komen informeel bijeen om een bepaald gedeelte van de wetgeving te bezien (een of meer wetgevingsteksten over een bepaald onderwerp).


Damit wird ein Teil der auf der letzten Ratstagung erzielten politischen Einigung - insbesondere bezüglich der Prämien für Kälber, männliche Jungrinder und Bullen - in Rechtstexte umgesetzt mit dem Ziel, den durch die BSE-Krise gestörten Rindfleischmarkt wieder ins Gleichgewicht zu bringen (vgl. Mitteilung an die Presse Dok. 10630/96, Presse 275).

Een gedeelte van de politieke overeenstemming welke de Raad tijdens zijn laatste zitting bereikt heeft met het oog op het herstel van het evenwicht op de rundvleesmarkt, dat door de BSE-crisis verstoord is (zie mededeling aan de pers, doc. 10630/96, Presse 275) is door middel van deze tekst, die met name betrekking heeft op de premies voor kalveren, jonge mannelijke runderen en stieren, in wetgeving omgezet.


Formell wird es allerdings zwei verschiedene Rechtstexte geben: * eine auf Artikel 235 EG-Vertrag gestützte Verordnung des Rates über die Regelungen, die baldmöglichst in Kraft treten müssen, um dem Markt die für eine frühzeitige Vorbereitung auf die Umstellung erforderliche Rechtssicherheit zu bieten.

Formeel echter zijn er twee rechtsinstrumenten: * een verordening van de Raad op basis van artikel 235 van het Verdrag, die betrekking heeft op onderdelen die zo spoedig mogelijk van kracht moeten worden om de markten zekerheid omtrent een tijdige voorbereiding op de overgang te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rechtstextes wird' ->

Date index: 2025-06-13
w