Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ratsvorsitzes sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich anmerken – und es tut mir leid, dass ich etwas lange rede, aber ich glaube, dass dies geklärt werden musste –, dass der Rat, wie der amtierende Präsident des belgischen Ratsvorsitzes sagte, die Verhandlungsmandate sehr rasch verabschieden wird.

Tot slot – en het spijt me dat het een beetje lang heeft geduurd, maar ik vind dat dit moest worden opgehelderd – wil ik opmerken dat de Raad, zoals de fungerend voorzitter van het Belgisch voorzitterschap heeft gezegd, de onderhandelingsmandaten zeer binnenkort zal vaststellen.


Ich wende mich nun an den Rat: Wenn der Ratsvorsitz sagt, Eile sei nicht geboten, so bedeutet das, dass diese Angelegenheit ad acta gelegt wird.

Ik richt me nu tot de Raad: wanneer het voorzitterschap van de Raad ons zegt dat we geen haast hoeven te maken, betekent dit dat ze voorlopig niets gaan doen met het dossier.


Ich wende mich nun an den Rat: Wenn der Ratsvorsitz sagt, Eile sei nicht geboten, so bedeutet das, dass diese Angelegenheit ad acta gelegt wird.

Ik richt me nu tot de Raad: wanneer het voorzitterschap van de Raad ons zegt dat we geen haast hoeven te maken, betekent dit dat ze voorlopig niets gaan doen met het dossier.


„Unser Vorschlag stützt sich auf die hervorragende Vorarbeit, die der schwedische und der spanische Ratsvorsitz auf diesem Gebiet geleistet haben”, sagte die EU-Kommissarin Reding.

Het voorstel bouwt voort op het uitstekende voorbereidende werk dat op dit terrein verricht werd door het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap," zegt EU-commissaris voor Justitie Reding".


Wie ich zu Beginn des österreichischen Ratsvorsitzes sagte – als unsere österreichischen Freunde dieses wunderschöne farbenfrohe Logo wählten –, es war unbedingt notwendig, von dem Dunkelgrau, das bei der Kommunikation in Europa größtenteils vorherrschte, zu einer zuversichtlicheren Farbe überzugehen, nicht weil wir verantwortungslose Optimisten sind, sondern weil wir Zuversicht brauchen, wenn wir führen wollen.

Zoals ik aan het begin van het Oostenrijkse voorzitterschap heb gezegd – toen onze Oostenrijkse vrienden kozen voor dat prachtige, kleurrijke logo – is het van cruciaal belang dat het donkergrijs dat het grootste deel van het discours in Europa kenmerkt verandert in een zelfverzekerde kleur, niet omdat we onverantwoordelijke optimisten zijn, maar omdat als we het voortouw willen nemen, we dit met zelfvertrouwen moeten doen.


– (ES) Frau Präsidentin! Der Vertreter des Ratsvorsitzes sagte, dass eine sorgfältige Bewertung vorgenommen werden müsse.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de vertegenwoordiger van het fungerend voorzitterschap van de Raad zei dat een strenge aanpak geboden is bij onze beoordeling.


„Dank der ehrgeizigen Arbeit des Europäischen Parlaments und der großen Anstrengungen des deutschen Ratsvorsitzes in den letzten Monaten ist der neue Rechtsrahmen für wettbewerbsfähigere, vielfältigere und pluralistischere audiovisuelle Medien in Europa jetzt zum Greifen nahe“, sagte Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

"Dankzij het ambitieuze werk van het Europees Parlement en de grote inzet van het Duitse Voorzitterschap van de afgelopen maanden is Europa's nieuwe rechtskader voor een audiovisuele mediasector met meer concurrentievermogen, meer diversiteit en meer pluralisme nu binnen bereik", zegt Viviane Reding, commissaris voor de informatiemaatschappij en media".


Hierdurch wird zum Vorteil aller Hersteller der europäische Markt vergrößert", sagte der schwedische Handelsminister, Herr Leif Pagrotsky, der den EU-Ratsvorsitz bei der Unterzeichnung vertrat.

Daardoor wordt de Europese markt groter, ten profijte van alle producenten," aldus de Zweedse minister van Handel, de heer Leif Pagrotsky, die bij de ondertekening het voorzitterschap van de Raad van de EU vertegenwoordigde.


w