Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «des ratsvorsitzes letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der beträchtlichen Anstrengungen der letzten Ratsvorsitze sind greifbare Ergebnisse erzielt worden.

Dankzij de grote inspanningen van de afgelopen voorzitterschappen van de Raad zijn er tastbare resultaten behaald.


Um dies zu verhindern, wandte sich Vizepräsident Maroš Šefčovič in einem letzten Versuch an Minister Andreas Mavroyiannis des zyprischen Ratsvorsitzes und an Martin Schulz, den Präsidenten des Europäischen Parlaments.

In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.


Ich denke, dass viele von uns hier in diesem Hause es sehr begrüßen, dass Sie das fortführen, was von der Kommission begonnen wurde und auch durch die Erklärungen des Ratsvorsitzes letzten Herbst weiterverfolgt wurde.

Ik denk dat velen van ons in dit Parlement erg blij zijn met het feit dat u doorgaat met hetgeen door de Commissie is gestart en ook werd gevolgd door de verklaringen van het voorzitterschap in het afgelopen najaar.


Die auf der Plenartagung einstimmig verabschiedete Stellungnahme enthält zudem eine Bewertung der letzten Verhandlungsbox, die der zyprische Ratsvorsitz am 18. September öffentlich gemacht hat.

Het advies, dat unaniem werd goedgekeurd tijdens de zitting, bevat ook een evaluatie van het laatste onderhandelingspakket, dat het Cypriotische voorzitterschap op 18 september onthulde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russlands Verkehrsminister Igor Lewitin und ich haben uns auf dem letzten Luftverkehrsgipfel EU-Russland in St. Petersburg auf diese Vereinbarung geeinigt und sehr eng mit dem polnischen Ratsvorsitz abgestimmt, um sie zu einem Abschluss zu bringen.

Igor Levitin, de Russische transportminister en ikzelf zijn een en ander overeengekomen tijdens de recente EU‑Rusland Luchtvaart‑top in St. Petersburg en we hebben zeer nauw samengewerkt met het Poolse voorzitterschap om de overeenkomst tot een goed einde te brengen.


Ich appelliere daher an den ungarischen Ratsvorsitz: Das Parlament und ich glaube auch die Kommission stehen diesem Ratsvorsitz nahe, der die Möglichkeit hat, diese Krise in etwas zu verwandeln, das letzten Endes nicht einfach in eine Unterminierung der Europäischen Union mündet.

Daarom richt ik mij tot het Hongaars voorzitterschap: het Parlement en volgens mij ook de Commissie werken nauw samen met dit voorzitterschap, dat de kans heeft om de crisis aan te pakken op een manier die de Europese Unie niet schaadt.


– (PL) Herr Präsident, der belgische Ratsvorsitz, genau genommen die letzten beiden Ratsvorsitze fielen in eine Zeit, da der Vertrag von Lissabon umgesetzt und in der EU eine neue Ordnung geschaffen wurde.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Belgisch voorzitterschap en om precies te zijn de twee laatste voorzitterschappen vielen samen met de periode van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon en de vormgeving van een nieuwe orde in de Europese Unie.


Wir haben in den letzten sechs Monaten in Europa Ereignissen beigewohnt, und es ist deutlich zu sehen, dass nur weil ein Ratsvorsitz nicht auf nationale Interessen verweist, dies nicht bedeutet, dass sie nicht existieren.

We hebben de gebeurtenissen in Europa in het voorbije halfjaar geobserveerd en het is duidelijk dat het enkele feit dat het voorzitterschap niet verwijst naar nationale belangen nog niet betekent dat die belangen niet bestaan.


Als Vertreterin des belgischen EU-Ratsvorsitzes ging Joëlle Milquet, Vizepremierministerin Belgiens und Ministerin für Arbeit und Chancengleichheit, auf die Ergebnisse der letzten Ratstagung der Arbeits-, Sozial-, Gesundheits- und Verbraucherminister am 6./7. Dezember in Brüssel ein.

De Belgische vicepremier en minister van werkgelegenheid en gelijke kansen Joëlle Milquet heeft namens het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie de conclusies samengevat van de laatste Raad Werkgelegenheid, sociale zaken, volksgezondheid en consumentenbescherming, die op 6 en 7 december in Brussel heeft plaatsgevonden.


So haben die drei letzten Ratsvorsitze ihre Arbeiten zur Weiterentwicklung des Verhaltenskodexes unserem Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung vorgelegt und auch mit ihm beraten, und ich möchte den deutschen Ratsvorsitz auffordern, das Gleiche zu tun.

Zo hebben de jongste drie voorzitterschappen hun werkzaamheden in verband met de gedragscode voorgelegd en besproken met onze Subcommissie veiligheid en defensie, en ik nodig het Duitse voorzitterschap graag uit om hetzelfde te komen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ratsvorsitzes letzten' ->

Date index: 2025-12-28
w