Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Länder des Nordischen Rates
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Schienensägen
Staaten des Nordischen Rates
Sägen der Schienen
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Zu Rate ziehen
Öffnen durch Sägen

Traduction de «des rates sagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven




Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Ländern, die das 1,5%-Ziel des Europäischen Rates erreicht haben, ist Folgendes zu sagen:

Van de landen die het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5% wel gehaald hebben:


Ich denke, dass wir nach dieser Aussprache, nach den Bemerkungen des Rates sagen können, dass wir bereit sind für die Konferenz in Kopenhagen.

Ik denk dat we na dit debat en na wat de Raad heeft gezegd, kunnen zeggen dat we klaar zijn voor deze Conferentie in Kopenhagen.


Für mich ist es purer Zynismus – das muss ich an die Adresse des Rates sagen – die Beibehaltung des Opt-out als soziale Errungenschaft zu verkaufen, bloß weil dabei jetzt eine Deckelung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit von 60 Stunden eingeführt wird.

In mijn ogen is het puur cynisme – en hierbij denk ik aan de Raad – de handhaving van de opt-out te verkopen als een sociale verworvenheid, enkel en alleen omdat tevens een maximum voor de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd wordt ingevoerd van 60 uur.


Wir haben keine rechtliche Handhabe, um dagegen vorzugehen, doch ich möchte dem Vertreter des Rates sagen, dass die Geschichte die Dinge aufhellen wird, denn die Geschichte wird die Schande dieser Zeit ans Licht bringen, da unter dem Vorwand des Schutzes unserer Freiheit alle Prinzipien, auf denen diese Europäische Union aufbaut, in Frage gestellt wurden.

We hebben geen juridische mechanismen om hier maatregelen tegen te nemen, maar ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vertellen dat de geschiedenis de zaken zal ophelderen, want de geschiedenis zal altijd de schande aan het licht brengen van dit moment waarop onder het mom van de bescherming van onze vrijheid alle concepten waarop deze Europese Unie is gebaseerd op het spel worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Ich darf gleich aus der Sicht der Präsidentschaft des Rates sagen, dass Sie eine sehr wichtige und berechtigte Frage gestellt haben.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Laat mij gelijk zeggen dat de vraag die u stelt vanuit het perspectief van het Raadsvoorzitterschap zeer belangrijk en gerechtvaardigd is.


Das will ich heute in aller Deutlichkeit an die Adresse des Rates sagen. Wenn Sie optimistisch sind, Herr Ratsvorsitzender, dann sind wir an Ihrer Seite. Kämpfen Sie bis zur letzten Minute.

Dat zou ik in alle duidelijkheid willen zeggen tegen de Raad. Wanneer u optimistisch bent, mijnheer de voorzitter van de Raad, dan staan wij achter u.


Was die Vorschläge für die Zusammensetzung der Gruppe gemäß Artikel 1 Absatz 2 anbelangt, ist zu sagen, dass sämtliche Rechtsvorschriften, die auf eine Übereinkunft oder eine sonstige Vereinbarung zwischen zuständigen Behörden verweisen, implizit die Zusammensetzung der Gruppe behandeln, selbst wenn nicht auf die Modellübereinkunft des Rates Bezug genommen wird.

In verband met het voorstel voor de samenstelling van het team overeenkomstig artikel 1, lid 2, moet worden opgemerkt dat een verwijzing in de bestaande wetgeving naar een overeenkomst of een ander soort regeling tussen de bevoegde autoriteiten impliciet betrekking heeft op de samenstelling van het team – zelfs indien niet naar de door de Raad aangenomen modelovereenkomst wordt verwezen.


Zu den Ländern, die das 1,5%-Ziel des Europäischen Rates erreicht haben, ist Folgendes zu sagen:

Van de landen die het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5% wel gehaald hebben:


Zu der in der französischen Beihilferegelung vorgesehenen „Stilllegungsprämie“ ist zu sagen, dass derartige Prämien in der gemeinsamen Marktorganisation für Wein und speziell in der Verordnung (EWG) Nr. 456/80 des Rates vom 18. Februar 1980 über die Gewährung von Prämien für die vorübergehende Aufgabe und für die endgültige Aufgabe bestimmter Rebflächen sowie von Prämien für den Verzicht auf Wiederbepflanzung (5) nicht vorgesehen waren.

Met betrekking tot de bij de Franse steunregeling vastgestelde „braakleggingspremie” is het zo dat niet in dergelijke premies was voorzien bij de gemeenschappelijke marktordening (GMO) of meer bepaald bij Verordening (EEG) nr. 456/80 van de Raad van 18 februari 1980 inzake de toekenning van premies voor tijdelijke stopzetting en definitieve stopzetting van de wijnbouw op sommige met wijnstokken beplante oppervlakten alsmede van premies voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting van bepaalde oppervlakten (5).


Es ist noch zu früh, um zu sagen, was die Regierungskonferenz in diesem Bereich bringen wird: als wichtigste Fragen in bezug auf die Entscheidungsmechanismen des Rates werden eine Ausweitung der Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit, eine neue Gewichtung der Stimmen der Mitgliedstaaten und die Einführung eines Verfahrens für verstärkte Zusammenarbeit (Flexibilität) erörtert.

Het is te vroeg om te zeggen wat de IGC op dit gebied zal brengen : uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, een nieuwe weging van de stemmen van de lidstaten en de invoering van een versterkte procedure voor samenwerking (of flexibiliteit) zijn de voornaamste vraagstukken met betrekking tot de besluitvormingsmechanismen van de Raad die besproken worden.


w