Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Die Rechtskraft der Entscheidung
Einrede der Rechtskraft
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Materielle Rechtskraft
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Rechtskraft
Rechtskraft haben
Rechtskräftig werden
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen

Traduction de «des rates rechtskraft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


die Rechtskraft der Entscheidung | rechtskräftig werden

in kracht van gewijsde gaan










Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vereinbarung löst die Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub vom 14. Dezember 1995 ab, die durch Richtlinie 96/34/EG des Rates Rechtskraft erlangte.

Deze overeenkomst volgt op de raamovereenkomst van 14 december 1995 inzake het ouderschapsverlof, die rechtsgevolg heeft gekregen door Richtlijn 96/34/EG van de Raad.


Diese Vereinbarung löst die Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub vom 14. Dezember 1995 ab, die durch Richtlinie 96/34/EG des Rates Rechtskraft erlangte.

Deze overeenkomst volgt op de raamovereenkomst van 14 december 1995 inzake het ouderschapsverlof, die rechtsgevolg heeft gekregen door Richtlijn 96/34/EG van de Raad.


Überdies führen sie nur zu Entscheidungen, die - im Unterschied zu den Entscheidungen des Rates - lediglich eine relative materielle Rechtskraft haben und die Entscheidung der Unterrichtsanstalt nicht aus dem Rechtsverkehr entfernen können.

Bovendien leiden zij enkel tot beslissingen die, anders dan de beslissingen van de Raad, slechts een relatief gezag van gewijsde hebben en die de beslissing van de onderwijsinstelling niet uit het rechtsverkeer wegnemen.


Diese Erweiterung der aussetzenden Wirkung des Einreichens eines Aussetzungsantrags in äußerster Dringlichkeit ist jedoch nicht das Ergebnis einer Gesetzesänderung, sondern einer Rechtsprechung des Rates für Ausländerstreitsachen, so dass die Antragsteller trotz der Rechtskraft dieser Entscheide nicht die Gewähr haben können, dass die Verwaltung des Ausländeramtes ihre Praxis unter allen Umständen dieser Rechtsprechung angepasst hat.

Die uitbreiding van de schorsende werking van het instellen van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid vloeit evenwel niet voort uit een wetswijziging, maar wel uit rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, zodat de verzoekers, ondanks het gezag van die arresten, niet de waarborg kunnen hebben dat de administratie van de Dienst Vreemdelingenzaken haar praktijk in alle omstandigheden aan die rechtspraak heeft aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen legt die Rechtskraft elektronischer Signaturen als Mittel der Authentifizierung fest.

Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen bepaalt de rechtsgevolgen van elektronische handtekeningen als authenticatiemiddel.


Diese Vereinbarung löst die Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub vom 14. Dezember 1995 ab, die durch Richtlinie 96/34/EG des Rates Rechtskraft erlangte.

Deze overeenkomst volgt op de raamovereenkomst van 14 december 1995 inzake het ouderschapsverlof, die rechtsgevolg heeft gekregen door Richtlijn 96/34/EG van de Raad.


Diese Vereinbarung löst die Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub vom 14. Dezember 1995 ab, die durch Richtlinie 96/34/EG des Rates Rechtskraft erlangte.

Deze overeenkomst volgt op de raamovereenkomst van 14 december 1995 inzake het ouderschapsverlof, die rechtsgevolg heeft gekregen door Richtlijn 96/34/EG van de Raad.


Die zuständige Behörde wird dann diese Sachverhalte anhand der Bestimmungen von Artikel 51/8 - der keinen identischen Inhalt hat - prüfen müssen, ohne natürlich in diesem Zusammenhang durch die Rechtskraft des Urteils des Rates gebunden zu sein, der nämlich nicht geprüft hat, ob dies ' neue Sachverhalte ' sind zur Untermauerung eines späteren Asylantrags gemäss Artikel 51/8 des Ausländergesetzes.

De bevoegde overheid zal dan deze gegevens dienen te toetsen aan het bepaalde in artikel 51/8 dat geen identieke inhoud heeft zonder uiteraard te zijn gebonden op dat vlak door het gezag van het arrest van de Raad dat immers niet heeft onderzocht of dit ' nieuwe gegevens ' zijn ter adstructie van een navolgende asielaanvraag ex art. 51/8 van de vreemdelingenwet.


Wenn der betroffene Ausländer anlässlich eines neuen Asylantrags diese Sachverhalte erneut anführt als ' neue Sachverhalte ' im Sinne von Artikel 51/8 des Ausländergesetzes, prallt dies auf die Rechtskraft der Entscheidung des Rates » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, SS. 97-98).

Indien de betrokken vreemdeling ter gelegenheid van een nieuwe asielaanvraag deze gegevens opnieuw aanvoert als ' nieuwe gegevens ' in de zin van artikel 51/8 van de vreemdelingenwet, zal dit botsen op het gezag van gewijsde van de beslissing van de Raad » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, pp. 97-98).


B. in der Erwägung, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza am 7. Dezember 2000 feierlich proklamiert wurde und dass der politische Wille besteht, dieser Erklärung zwingende Rechtskraft zu verleihen,

B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van Nice op 7 december 2000 officieel is afgekondigd en dat de politieke wil bestaat om deze verklaring juridisch bindend te maken,


w