Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rates fallenden projekten " (Duits → Nederlands) :

Die Treibhausgasemissionen aus unter die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und der Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates fallenden Anlagen, wie sie sich aus dem Unionsregister, den Beschlüssen der Kommission, den nationalen Zuteilungsplänen und dem offiziellen Schriftverkehr zwischen der Kommission und den betreffenden Mitgliedstaaten ergeben, stellen überprüfte Emissionsdaten im Sinne von A ...[+++]

De op basis van het EU-register, besluiten van de Commissie, nationale toewijzingsplannen en de officiële briefwisseling tussen de Commissie en de verschillende lidstaten gekwantificeerde broeikasgasemissies van installaties die onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad vallen, zijn geverifieerde emissiegegevens als bedoeld in artikel 3, lid 2, vierde alinea, van Beschikking nr. 406/2009/EG.


Ist kein geeignetes konventionelles Gegenstück zu finden, kann keine vergleichende Sicherheitsbewertung vorgenommen werden; in diesem Fall werden die Sicherheits- und ernährungsphysiologische Bewertung durchgeführt wie bei unter die Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden neuartigen Lebensmitteln, für die es kein konventionelles Gegenstück gibt (wenn z. B. das genetisch veränderte Lebens- oder Futtermittel nicht eng mit einem Lebens- oder Futtermittel verwandt ist, das eine ...[+++]

Wanneer geen passende conventionele tegenhanger kan worden vastgesteld, kan geen vergelijkende veiligheidsbeoordeling worden verricht en moet voor het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder een beoordeling van de veiligheid en de voedingswaarde worden verricht zoals vereist is voor nieuwe voedingsmiddelen die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad vallen, waarvoor geen conventionele tegenhanger bestaat (bijvoorbeeld wanneer het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder niet nauw verwant is aan een levensmiddel of diervoeder waarvan het gebruik in het verled ...[+++]


1. Beihilfen für Kooperationskosten von KMU, die an unter die Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden Projekten der europäischen territorialen Zusammenarbeit teilnehmen, sind im Sinne des Artikels 107 Absatz 3 AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar und von der Anmeldepflicht nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellt, sofern die in diesem Artikel und in Kapitel I festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.

1. Steun voor samenwerkingskosten gemaakt door aan projecten voor Europese territoriale samenwerking (ETC) deelnemende kmo's die onder Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad vallen, is verenigbaar met de interne markt in de zin van artikel 107, lid 3, van het Verdrag en is van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag vrijgesteld, mits de in dit artikel en in hoofdstuk I vastgestelde voorwaarden zijn vervuld.


Eine Überarbeitung dieser Richtlinie sollte fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten erfolgen, um den Marktentwicklungen sowie den Entwicklungen in anderen Bereichen des Unionsrechts und den Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit der Durchführung des Unionsrechts, insbesondere hinsichtlich der unter die Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden Produkte, Rechnung zu tragen.

Vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn moet een toetsing van deze richtlijn worden uitgevoerd om rekening te houden met de marktontwikkelingen en met ontwikkelingen op andere gebieden van het recht van de Unie of met de ervaringen van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Unie, met name met betrekking tot producten die onder Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad vallen.


Nach Maßgabe des geltenden Unionsrechts umfasst das entsprechende der Union zugeteilte Emissionsniveau die unter die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden Treibhausgasemissionen, soweit diese Treibhausgasemissionen in der Anlage A des Protokolls von Kyoto aufgeführt sind.

Overeenkomstig de bestaande wetgeving van de Unie dekt het respectieve emissieniveau dat aan de Unie is toegekend de emissies van broeikasgassen in het kader van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad , voor zover deze broeikasgasemissies genoemd worden in bijlage A bij het Protocol van Kyoto.


7.1. In dem Übereinkommen ' über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten ', geschlossen in Aarhus am 25. Juni 1998 (nachstehend: Übereinkommen von Aarhus), sowie in der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 ' über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten ' (nachstehend: UVP-Richtlinie) sind Verpflichtungen bezüglich der Bewertung von Umweltauswi ...[+++]

7.1. Het Verdrag ' betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden ', gedaan te Aarhus op 25 juni 1998 (hierna : verdrag van Aarhus), alsook richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 ' betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten ' (hierna : MER-richtlijn), voorzien allebei in verplichtingen inzake de beoordeling van effecten op het milieu voor bepaalde voorgestelde activiteiten (wat bet ...[+++]


Seit die Gemeinschaften und Regionen über Räte verfügen, die bezüglich der ihnen übertragenen Angelegenheiten eine Zuständigkeit gesetzgebender Art ausüben, muss Artikel 42 Absatz 1 Nr. 1 in fine so gelesen werden, dass die unter die Zuständigkeit dieser Räte fallenden Streitsachen ihren jeweiligen Kanzleien zugestellt werden müssen.

Sinds de gemeenschappen en gewesten beschikken over Raden die, wat de hun toevertrouwde aangelegenheden betreft, een bevoegdheid van wetgevende aard uitoefenen, moet artikel 42, eerste lid, 1, in fine , zo worden gelezen dat geschillen die tot de bevoegdheid van die Raden behoren, betekend moeten worden aan hun respectieve griffies.


- ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1967 ÜBER DIE AUSDEHNUNG DES ANWENDUNGSBEREICHS IHRER ENTSCHEIDUNG VOM 17 . JULI 1962 , MIT DER BESONDERE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN ZUR ANWENDUNG DER INNERGEMEINSCHAFTLICHEN ABSCHÖPFUNGEN , DIE IM RAHMEN DER GEMEINSCHAFTLICHEN AGRARPOLITIK VORGESEHEN WORDEN SIND , EINGEFÜHRT WURDEN , AUF DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 136/66/EWG DES RATES FALLENDEN RAPS - UND RÜBSENSAMEN UND SONNENBLUMENKERNE ( 25 ) ;

- de beschikking van de Commissie van 3 juli 1967 waarbij het toepassingsgebied van de beschikking van 17 juli 1962 tot invoering van bijzondere methoden van administratieve samenwerking inzake de toepassing van de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingestelde intracommunautaire heffingen wordt uitgebreid tot het bij Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad bedoelde koolzaad , raapzaad en zonnebloemzaad ( 25 ) ;


- ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 28 . APRIL 1967 ÜBER DIE AUSDEHNUNG DES ANWENDUNGSBEREICHS IHRER ENTSCHEIDUNG VOM 17 . JULI 1962 , MIT DER BESONDERE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN ZUR ANWENDUNG DER INNERGEMEINSCHAFTLICHEN ABSCHÖPFUNGEN , DIE IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK VORGESEHEN SIND , EINGEFÜHRT WERDEN , AUF DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 48/67/EWG DES RATES FALLENDEN ERZEUGNISSE ( 22 ) ;

- de beschikking van de Commissie van 28 april 1967 waarbij het toepassingsgebied van de beschikking van 17 juli 1962 tot invoering van bijzondere methoden van administratieve samenwerking inzake de toepassing van de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingestelde intracommunautaire heffingen wordt uitgebreid tot de bij Verordening nr . 48/67/EEG van de Raad bedoelde produkten ( 22 ) ;


- ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 19 . MAI 1967 , MIT DER DER ANWENDUNGSBEREICH IHRER ENTSCHEIDUNG VOM 17 . JULI 1962 - DIE BESONDERE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN ZUR ANWENDUNG DER IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK VORGESEHENEN INNERGEMEINSCHAFTLICHEN ABSCHÖPFUNGEN EINFÜHRTE - AUF DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 160/66/EWG DES RATES FALLENDEN WAREN AUSGEDEHNT WIRD ( 23 ) ;

- de beschikking van de Commissie van 19 mei 1967 waarbij het toepassingsgebied van de beschikking van 17 juli 1962 tot invoering van bijzondere methoden van administratieve samenwerking inzake de toepassing van de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingestelde intracommunautaire heffingen wordt uitgebreid tot de bij Verordening nr . 160/66/EEG van de Raad bedoelde goederen ( 23 ) ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rates fallenden projekten' ->

Date index: 2022-03-13
w