Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Die Verluste von Amtswegen einbeziehen
Einbeziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Kontext einbeziehen
Zu Rate ziehen

Traduction de «des rates einbeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties


Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment




die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen

de dekking bij overeenkomst insluiten


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


die Verluste von Amtswegen einbeziehen

de verliezen ambtshalve verdisconteren


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens

Secretaris-Generaal van de Internationale Douaneraad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie zur sozialen Eingliederung wird Jugendbelange einbeziehen, wie in der Mitteilung über die Sozialpolitische Agenda[12] angekündigt, und der Entschließung des Rates über soziale Integration und Jugendliche[13] Rechnung tragen.

Jongeren worden, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over de sociale agenda[12], opgenomen in de strategie ter bevordering van sociale integratie. Hierbij zal rekening worden gehouden met de resolutie van de Raad over sociale integratie van jongeren[13].


durch die Beratende Gruppe für den Europäischen Qualifikationsrahmen, welche durch die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen eingerichtet wurde (EQR), diese Empfehlung weiter verfolgen und gegebenenfalls einschlägige Jugendorganisationen und Vertreter des Freiwilligensektors in die sich daraus ergebenden Tätigkeiten der Beratenden Gruppe für den EQR einbeziehen ...[+++]

opvolging van deze aanbeveling via de adviesgroep voor het Europees kwalificatiekader, dat is opgericht bij de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (EKK) en, indien passend, betrokken jeugdorganisaties en vertegenwoordigers van de vrijwilligerssector betrekken bij daaropvolgende activiteiten van die adviesgroep.


(3a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hafenbehörden in die Hafengebühren oder andere Abgaben alle Kosten einbeziehen, die bei der Annahme, Behandlung und Entsorgung von Flüssigkeiten aus Abgasreinigungssystemen gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände entstehen, und zwar unabhängig davon, ob Ab ...[+++]

3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de havenautoriteiten de havenbelasting of andere heffingen alle kosten laten dekken van de inontvangstneming, de verwerking en de verwijdering van effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen*, ongeacht of afval wordt bezorgd of niet.


(3a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hafenbehörden in die Hafengebühren oder andere Abgaben alle Kosten einbeziehen, die bei der Annahme, Behandlung und Entsorgung von Flüssigkeiten aus Abgasreinigungssystemen gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände entstehen.

3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de havenautoriteiten de havenbelasting of andere heffingen alle kosten laten dekken van de inontvangstneming, de verwerking en de verwijdering van effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union, der Rat und die Kommission müssen mit allen Beteiligten in Kontakt bleiben, mit der SADC, mit der Afrikanischen Union sowie mit Südafrika – bei dieser Gelegenheit möchte ich erneut die heute unter uns weilende südafrikanische Delegation begrüßen – und natürlich müssen wir die Entschließung, über die das Parlament morgen abstimmen wird, in die Arbeit des Rates einbeziehen.

De Europese Unie, de Raad en de Commissie moeten het contact onderhouden met de betrokken partijen, de SADC, de Afrikaanse Unie, en Zuid-Afrika. Ook vandaag had ik graag de Zuid-Afrikaanse delegatie in ons midden verwelkomd. Uiteraard zullen we ook rekening moeten houden met de resolutie waarover het parlement morgen zal stemmen, en met het werk dat de Raad zal verrichten.


Im Zusammenhang mit den Kapazitätsanforderungen an die Fischereiflotte der Gemeinschaft gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 , der Verordnung (EG) Nr. 1438/2003 der Kommission vom 12. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Flottenpolitik der Gemeinschaft in Anwendung von Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 2104/2004 der Kommission vom 9. Dezember 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 639/2004 des Rates zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten sollten Instru ...[+++]

Gelet op de capaciteitsvoorschriften voor de communautaire vissersvloot die zijn vastgesteld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, in Verordening (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten , in Verordening (EG) nr. 1438/2003 van de Commissie van 12 augustus 2003 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van het gemeenschappelijk vlootbeleid als omschreven in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad en in Verordening (EG) nr. 2104/2004 van de Commissie van 9 december 2004 houdende bepalingen ter uitvoering van Ver ...[+++]


2. Ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm einführt, muss in die Maßnahmen seines Programms den Einsatz raumplanerischer Schutzmaßnahmen einbeziehen, die auch – aber nicht ausschließlich – die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates, die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten sowie geschützte Meeresgebiete gemäß dem Beschluss VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die bi ...[+++]

2. Een lidstaat die een programma van maatregelen opstelt moet als een van de maatregelen in zijn programma het gebruik van ruimtelijke beschermende maatregelen opnemen, waaronder onder andere het gebruik van speciale beschermingszones volgens Richtlijn 92/43/EEG, het gebruik van speciale beschermingszones volgens 79/409/EG en beschermde mariene gebieden zoals overeengekomen in besluit VII/5 van de conferentie van partijen bij het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, alsmede onder de besluiten die voortvloeien uit de internationale of regionale overeenkomsten waarbij de Gemeenschap partij is.


Die Gemeinsame Fischereipolitik und somit der EFF müssen die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung einbeziehen, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon und vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg definiert wurden.

In het gemeenschappelijk visserijbeleid en derhalve in het EVF moeten de prioriteiten van de Gemeenschap inzake duurzame ontwikkeling worden verwerkt die zijn vastgelegd in de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Göteborg van 23 en 24 maart 2000 respectievelijk 15 en 16 juni 2001.


Die Gemeinsame Fischereipolitik und somit der EFF müssen die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung einbeziehen, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon und vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg definiert wurden.

In het gemeenschappelijk visserijbeleid en derhalve in het EVF moeten de prioriteiten van de Gemeenschap inzake duurzame ontwikkeling worden verwerkt die zijn vastgelegd in de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Göteborg van 23 en 24 maart 2000 respectievelijk 15 en 16 juni 2001.


Ein Unternehmen, dessen Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt, im Sinn von Artikel 4 (1) (14) der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zugelassen werden, soll eine Corporate Governance Erklärung in seinen Lagebericht einbeziehen.

Een onderneming waarvan de effecten worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad, neemt in haar jaarverslag een verklaring inzake corporate governance op.


w