Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängen eines Fahrzeuges
Abkuppeln eines Fahrzeuges
Entkuppeln eines Fahrzeuges
Funktional abhängen
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Von schroffen Abhängen begrenzte Straße

Vertaling van "des rahmens abhängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von schroffen Abhängen begrenzte Straße

weg langs een steile berghelling


Abhängen eines Fahrzeuges | Abkuppeln eines Fahrzeuges | Entkuppeln eines Fahrzeuges

afkoppelen van een voertuig




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 64 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Wallonie arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 64. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operatoren die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van Wallonië aanwezig zijn.


Die Kommission teilt die vom Rat geäußerte Feststellung, dass die Ausführung des GASP-Haushalts dadurch beeinflusst ist, dass die im Rahmen dieser Politik anfallenden Maßnahmen nicht voll im voraus planbar sind, da diese zum Teil von je nach der Entwicklung der internationalen Lage zu treffenden ad-hoc-Entscheidungen abhängen.

De Commissie deelt de mening van de Raad dat het tempo van uitvoering van de GBVB-begroting verband houdt met het feit dat de maatregelen die onder dit beleid vallen niet volledig geprogrammeerd zijn, omdat een deel ervan ad hoc wordt gebruikt naar gelang van de internationale situatie.


Vieles wird davon abhängen, einen aufsichtlichen und institutionellen Rahmen auf europäischer Ebene zu schaffen, der Innovation, Investitionen und wirtschaftliche Effizienz anregt.

Dit hangt af van de totstandbrenging van een regelgevend en institutioneel kader op Europees niveau dat innovatie, investeringen en economische doelmatigheid stimuleert.


Art. 65 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Wallonie arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 65. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operatoren die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van Wallonië aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 64 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Wallonie arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 64. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operatoren die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van Wallonië aanwezig zijn.


Art. 71 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Wallonie arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 71. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operators die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van Wallonië aanwezig zijn.


Art. 65 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Wallonie arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 65. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operators die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van Wallonië aanwezig zijn.


Art. 68 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die Zinsen in Zusammenhang mit der Vorfinanzierung zu 75% der Operatoren, die im Rahmen des auf dem Gebiet der Region arbeiten und vom Europäischen Sozialfonds abhängen, zu übernehmen.

Art. 68. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de lasten verbonden met de voorfinanciering ten belope van 75 % over te nemen van de operators die door het E.S.F. worden betaald en die op het grondgebied van het Gewest aanwezig zijn.


(2) Im Rahmen dieses Programms wird die Finanzhilfe, die für Maßnahmen oder Projekte in den vier spezifischen Bereichen und Leitaktionen gemäß Artikel 3 gewährt wird, entsprechend dem Mehrwert der vorgeschlagenen Maßnahme für die Gemeinschaft festgelegt und von deren Nutzen und den erwarteten Wirkungen abhängen.

2. De financiële steun die uit hoofde van dit programma wordt verleend aan de acties of projecten op de vier specifieke gebieden en in het kader van de kernactiviteiten, bedoeld in artikel 3, wordt vastgesteld op basis van de communautaire meerwaarde van de voorgestelde actie en is afhankelijk van het belang en het verwachte effect van het initiatief.


Die für die gemeinschaftlichen Prioritäten bei der Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzten Mittel (im Rahmen des in den Rechtsvorschriften festgelegten Mindestfinanzierungsumfangs für jeden der Schwerpunkte) werden von der besonderen Situation, den Stärken, Schwächen und Möglichkeiten des jeweiligen Programmgebiets abhängen.

De specifieke kenmerken, alsmede de sterke en zwakke punten en de mogelijkheden van elk programmaterrein zullen bepalend zijn voor de middelen die voor de communautaire prioriteiten inzake plattelandsontwikkeling zullen worden vastgesteld (met inachtneming van de verplichte minimumfinanciering voor elk zwaartepunt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rahmens abhängen' ->

Date index: 2021-04-30
w