Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frage zur Vorabentscheidung
Rahmenbeschluss
Rahmenbeschluss des Rates
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "des rahmenbeschlusses vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]

kaderbesluit


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie




Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter diesem Blickwinkel hat die Europäische Kommission 2009 einen Vorschlag für einen neuen Rahmenbeschluss vorgelegt.

In dit perspectief heeft de Europese Commissie in 2009 een voorstel voor een nieuw Kaderbesluit gepresenteerd.


Ferner hatte die Kommission einen Rahmenbeschluss vorgelegt, mit dem die Höhe der strafrechtlichen Sanktionen für die Straftat der Meeresverschmutzung durch Schiffe angeglichen werden sollte.

De Commissie heeft tevens een kaderbesluit voorgesteld dat voorziet in de onderlinge aanpassing van de strafniveaus voor als strafbaar feit aangemerkte verontreiniging vanaf schepen.


Gleichzeitig hatte der Rat einen eigenen Rahmenbeschluss vorgelegt, der nach Meinung der Kommission und dieses Parlaments verworfen werden sollte, was dann vor einem Jahr auch geschah.

De Raad is op dat moment ook gekomen met een eigen kaderbesluit. Dat kaderbesluit is door de Europese Commissie tezamen met het Europees Parlement voorgedragen voor vernietiging. Dat is een jaar geleden gebeurd.


Es war dann in weiterer Folge so, dass im März 2003 die italienische Delegation eine alternative Fassung des Entwurfs des Rahmenbeschlusses vorgelegt hat.

Daarna heeft de Italiaanse delegatie in maart 2003 een alternatief voorstel op tafel gelegd, maar ook dat kon de goedkeuring van de delegaties niet wegdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vereinigte Königreich, Schweden, Irland und Frankreich haben im April 2004 einen Vorschlag für einen diesbezüglichen Rahmenbeschluss vorgelegt.

In april 2004 hebben het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Ierland en Frankrijk over dit onderwerp een voorstel voor een kaderbesluit ingediend.


Das Vereinigte Königreich, Schweden, Irland und Frankreich haben im April 2004 einen Vorschlag für einen diesbezüglichen Rahmenbeschluss vorgelegt.

In april 2004 hebben het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Ierland en Frankrijk over dit onderwerp een voorstel voor een kaderbesluit ingediend.


Der Arbitragehof hat dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften mehrere Fragen betreffend die Gültigkeit des Rahmenbeschlusses zur Vorabentscheidung vorgelegt.

Het Arbitragehof heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verschillende prejudiciële vragen over de geldigheid van het kaderbesluit gesteld.


Es sei daran erinnert, dass die Initiative für einen einschlägigen Rahmenbeschluss am 13. Juni 2002 von Dänemark vorgelegt wurde.

Zoals bekend heeft Denemarken op 13 juni 2002 het initiatief ingediend voor een kaderbesluit over dit probleem.


Dem Rat wird demnächst ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 durch die Mitgliedstaaten vorgelegt werden.

In de nabije toekomst zal aan de Raad een verslag worden voorgelegd over de uitvoering door de lidstaten van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000.


In seiner Antwort auf einen Beitrag der französischen Delegation kündigte Kommissionsmitglied Vitorino eine Reihe flankierender Maßnahmen an, die zur Erreichung der Ziele des Rahmenbeschlusses im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit, des Informationsaustausches und der Aus- und Fortbildung beitragen sollen; der förmliche Vorschlag wird noch während der portugiesischen Präsidentschaft vorgelegt, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch angenommen werden können.

In een reactie op een opmerking van de Franse delegatie, kondigde Commissielid VITORINO een aantal begeleidende maatregelen aan, gericht op het ondersteunen van de doelstellingen van het kaderbesluit op het gebied van justitiële samenwerking, informatie-uitwisseling en opleiding; het formele voorstel zal nog tijdens het Portugese voorzitterschap worden gedaan zodat de voorgestelde maatregelen spoedig kunnen worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rahmenbeschlusses vorgelegt' ->

Date index: 2024-04-02
w