Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pyrenäen-massivs gerichteten » (Allemand → Néerlandais) :

Das bewaldete Massiv besteht vorwiegend aus meist neutrophilen Buchenwäldern, die auf den nach Süden gerichteten Hangoberflächen in Kalk-Buchenwälder übergehen und je nach Standort auch azidophil sein können, wenn sich die Lehmschicht auf den Ebenen in einem Entbasungszustand befindet.

Het bestand bestaat voornamelijk uit beukenbossen, vooral neutrofiele beukenbossen, die langzaam verglijden naar kalkminnende beukenbossen op de oppervlakige hellingen die aan de zuidelijke kant worden blootgesteld, en, op bepaalde plaatsen, zuurminnende beukenbossen wanneer de sliblaag van de plateaus onverzadigd is.


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der R ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


21. verurteilt die massive Fernsehwerbung für ausschließlich für Kinder bestimmte Lebensmittel, welche einer gesunden Ernährung zuwiderläuft und deshalb im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie über Fernsehen ohne Grenzen einer EU-weiten Regelung unterworfen werden sollte; fordert EU-weite Kontrollen zur Einschränkung der an Kinder gerichteten Fernsehwerbung für Lebensmittel mit einem hohen Fett-, Zucker- oder Salzgehalt zu Sendezeiten, zu denen viele Kinder fernsehen; weist darauf hin, dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsu ...[+++]

21. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen, onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn televisie zonder grenzen ingeperkt dienen te worden; dringt aan op de invoering van voor de gehele EU geldende beperkende maatregelen voor op kinderen gerichte televisiereclame voor voedingsmiddelen met een hoog vet-, suiker- en ...[+++]


SCHWERPUNKT C: TECHNISCHE HILFE (Gesamtkosten: 0,101 Mio. ECU; EG: 0,5 Mio. ECU) Die Betreuung,, Begleitung und Bewertung des Programms sind unerläßlich, um die auf die Identität des Pyrenäen-Massivs gerichteten Bemühungen der Entwicklungsträger von drei Regionen zu koordinieren, deren Großzentren außerhalb dieses Gebirgsraums liegen (Toulouse, Bordeaux, Montpellier).

ZWAARTEPUNT C : TECHNISCHE BIJSTAND (Totale kosten : 0,101 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 0,5 miljoen ecu) Begeleiding, follow-up en evaluatie van het programma zijn absoluut noodzakelijk voor de coördinatie van de activiteiten om te bereiken dat de ontwikkelingsactoren uit drie regio's waarvan het zwaartepunt (Toulouse, Bordeaux, Montpellier) buiten de Pyreneeën ligt, zich met dit bergmassief identificeren.


Anhang 4 Z I E L 5b - F R A N K R E I C H Genehmigung des Programms zur Entwicklung der ländlichen Gebiete des Pyrenäen-Massivs Am 8.2.1995 hat die Europäische Kommission grundsätzlich das Programmplanungsdokument (Ziel 5b) für das Pyrenäen-Massiv im Zeitraum 1994-1999 genehmigt.

Bijlage 4 DOELSTELLING 5b - FRANKRIJK Goedkeuring van het programma voor de ontwikkeling van de rurale gebieden in de Pyreneeën Op 8 februari 1995 heeft de Europese Commissie het gecombineerde programmeringsdocument (doelstelling 5b) voor de Pyreneeën voor de periode 1994-1999 in principe goedgekeurd.


Die beiden französischen Programme für das Zentralmassiv und das Pyrenäen- Massiv unterscheiden sich von den anderen seit dem 5. Oktober genehmigten 53 Programmen.

De twee Franse programma's voor berggebieden onderscheiden zich door hun bijzondere aard van de 53 programma's die sedert 5 oktober zijn goedgekeurd.


Das Programm verfolgt das Ziel, die im Pyrenäen-Massiv durchgeführten Aktionen durch Betreuungsmaßnahmen zu unterstützen und interregionale Netze einzurichten.

Het doel van het programma is technische bijstand te verlenen die op het niveau van het bergmassief een structurerend effect heeft, en interregionale netwerken tot stand te brengen.


Anhang 1: Region Marches Anhang 2: Wallonien Anhang 3: Zentralmassiv Anhang 4: Pyrenäen-Massiv ---------- Anhang 1 Z I E L 5b - V E R E I N I G T E S K Ö N I G R E I C H Genehmigung des Programms zur Entwicklung der ländlichen Gebiete der Region Marches Am 8.2.1995 hat die Europäische Kommission grundsätzlich das Programmplanungsdokument (Ziel 5b) für die Region Marches im Zeitraum 1994-1999 genehmigt.

Bijlage 1 : the Marches Bijlage 2 : Wallonië Bijlage 3 : het Centraal Massief Bijlage 4 : de Pyreneeën ----------- Bijlage 1 DOELSTELLING 5b - VERENIGD KONINKRIJK Goedkeuring van het programma voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden in de regio the Marches Op 8 februari 1995 heeft de Europese Commissie het gecombineerde programmeringsdocument (doelstelling 5b) van de regio the Marches voor de periode 1994-1999 in principe goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des pyrenäen-massivs gerichteten' ->

Date index: 2025-09-01
w