Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Mit dem Publikum in Kontakt treten
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Vertaling van "des publikums wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek


temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten

tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken


mit dem Publikum in Kontakt treten

communiceren met een publiek | omgaan met een publiek




verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Ware ist geeignet, das Publikum irrezuführen, zum Beispiel über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Ware oder Dienstleistung.

het van dien aard is dat het het publiek kan misleiden, bijvoorbeeld met betrekking tot de aard, kwaliteit of geografische herkomst van het product of dienst.


andere Faktoren dafür sprechen, dass es im Interesse des Publikums wäre, das Ereignis teilweise live oder ganz oder teilweise zeitversetzt zu übertragen.“

andere factoren erop wijzen dat het in het belang van het publiek is dat het evenement gedeeltelijk rechtstreeks wordt uitgezonden, of dat de uitzending geheel of gedeeltelijk wordt uitgesteld.


(2) Die Anmeldung einer Gemeinschaftskollektivmarke wird außerdem zurückgewiesen, wenn die Gefahr besteht, dass das Publikum über den Charakter oder die Bedeutung der Marke irregeführt wird, insbesondere wenn diese Marke den Eindruck erwecken kann, als wäre sie etwas anderes als eine Kollektivmarke.

2. Een aanvrage om een collectief Gemeenschapsmerk wordt bovendien afgewezen wanneer het publiek kan worden misleid inzake de aard of betekenis van het merk, vooral wanneer dit de indruk kan wekken iets anders te zijn dan een collectief merk.


Der Verbraucher werde die Form auch nicht als funktional bedingt betrachten, und ebenso wenig werde das relevante Publikum in der Ware eine bloße Variante des gewöhnlichen Erscheinungsbilds von Lautsprechern erblicken.

Evenmin denken de consumenten dat de vorm een functioneel doel heeft en ziet het relevante publiek deze waar als een eenvoudige variant van de gebruikelijke verschijningsvorm van de betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel wäre es, den Erfolg dieses Netzes beim Publikum optimal zu nutzen.

Doel is maximaal profijt te trekken van het succes van dit netwerk bij het publiek.


Die darin vorgebrachte Kritik beruhe nämlich auf dem Postulat, dem zufolge es Fernsehanstalten gebe bzw. geben könnte, deren Position angesichts der Schwelle des Marktanteils von zehn Prozent sich ändern würde, wenn man die Marktanteile beim französischsprachigen Publikum des Gebietes Brüssel-Hauptstadt berücksichtigen würde, oder die eine höhere Steuer zu entrichten hätten, wenn die Steuer auch auf Werbesendungen, « die von einem französischsprachigen Publikum » dieses Gebietes empfangen würden, anwendbar ...[+++]

De erin aangevoerde grief berust immers op het postulaat dat er omroepinstellingen bestaan, of zouden kunnen bestaan, waarvan de positie ten aanzien van de drempel van 10 pct. marktaandeel zou worden gewijzigd, indien men de marktaandelen bij het Franstalige publiek van het gebied Brussel-Hoofdstad in aanmerking zou nemen, of die een hogere belasting verschuldigd zouden zijn, indien de belasting ook van toepassing zou zijn op de reclame-uitzendingen « die worden ontvangen door een Franstalig publiek » van dat gebied.


Gesetzt den Fall, dass das fragliche Dekret einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Fernsehanstalten ins Leben gerufen hätte, indem es nicht die vom französischsprachigen Publikum des Gebietes Brüssel-Hauptstadt empfangenen Fernsehwerbesendungen berücksichtigen würde, so wäre dieser Behandlungsunterschied gerechtfertigt in Anbetracht der verfassungsmässigen Vorschriften, die die Zuständigkeit der Gemeinschaften regeln würd ...[+++]

Gesteld dat het betwiste decreet een verschil in behandeling zou hebben ingesteld tussen bepaalde televisie-instellingen door geen rekening te houden met de uitzendingen van televisiereclame die wordt ontvangen door het Franstalige publiek van het gebied Brussel-Hoofdstad, dan zou dat verschil in behandeling verantwoord zijn in het licht van de grondwettelijke regels die de bevoegdheid van de gemeenschappen regelen.


Marken, die geeignet sind, das Publikum zum Beispiel über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Ware oder Dienstleistung zu täuschen.

merken die het publiek kunnen misleiden, bijvoorbeeld ten aanzien van soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten.


(2) Die Anmeldung einer Gemeinschaftskollektivmarke wird ausserdem zurückgewiesen, wenn die Gefahr besteht, daß das Publikum über den Charakter oder die Bedeutung der Marke irregeführt wird, insbesondere wenn diese Marke den Eindruck erwecken kann, als wäre sie etwas anderes als eine Kollektivmarke.

2. Een aanvrage om een collectief Gemeenschapsmerk wordt bovendien afgewezen wanneer het publiek kan worden misleid inzake aard of betekenis van het merk, vooral wanneer dit de indruk kan wekken iets anders te zijn dan een collectief merk.


g) Marken, die geeignet sind, das Publikum zum Beispiel über die Art, die Beschaffenheit oder die geographische Herkunft der Ware oder Dienstleistung zu täuschen,

g) merken die tot misleiding van het publiek kunnen leiden, bij voorbeeld ten aanzien van aard, hoedanigheid of plaats van herkomst van de waren of diensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des publikums wäre' ->

Date index: 2021-05-20
w