Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrollprogramm
Prüfprogramm
Reduziertes Prüfprogramm
Testprogramm

Traduction de «des prüfprogramms muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kontrollprogramm | Prüfprogramm | Testprogramm

controleprogramma




reduziertes Prüfprogramm

beperkt testpakket | BTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1.3. Das gesamte Prüfprogramm muss mindestens zehn Unterbrechungen enthalten, von denen jede mindestens drei Stunden dauert, damit die Auswirkungen von Abkühlung und etwaiger Kondensation erfasst werden können.

1.1.3. Het volledige testprogramma omvat minstens 10 pauzes van ten minste drie uur om afkoelingseffecten en eventuele condensatie te reproduceren.


Ist bezüglich Nummer 3.2 vereinbart worden, dass an jedem Prüfpunkt nur ein Prüfzyklus (ESC oder ETC) durchgeführt wird, muss der jeweils andere Prüfzyklus am Anfang und am Ende des Prüfprogramms durchgeführt werden.

Indien is overeengekomen dat bij ieder testpunt slechts één testcyclus (ESC of ETC) wordt uitgevoerd, moet de andere testcyclus (ESC of ETC) overeenkomstig punt 3.2 aan het begin en het eind van het accumulatieve bedrijfsprogramma worden uitgevoerd.


(15) Im Rahmen der Festsetzung der Prioritäten für die weitere Phase des Prüfprogramms muss geprüft werden, inwieweit es erforderlich ist, den Bedenken wegen der möglichen direkten oder indirekten Auswirkungen alter Wirkstoffe auf oder über die Nahrungskette Rechnung zu tragen.

(15) De noodzaak de problemen aan te pakken die zich kunnen voordoen door de mogelijke effecten van bestaande werkzame stoffen die direct of indirect in de voedselketen terechtkomen, komt aan de orde bij de prioriteitstelling voor de volgende fase van het beoordelingsprogramma.


Entscheidungsfindung im Bewertungsstadium: Das System muss einen Mechanismus bieten, der gewährleistet, dass auf der Grundlage der von der Industrie bereitgestellten vorläufigen Risikobeurteilungen schnelle Entscheidungen über weitere Informationen oder stoffspezifische Prüfprogramme für eine große Zahl von Stoffen getroffen werden können.

Besluitvorming in de evaluatiefase: In het systeem moet een mechanisme worden opgenomen om ervoor te zorgen dat op basis van de voorlopige risicobeoordeling door de industrie voor een groot aantal stoffen snel beslissingen kunnen worden genomen over nadere informatie of testprogramma's op maat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird eine Notifizierung anerkannt, so muss der Notifizierer alle Daten und Informationen vorlegen, die für die Prüfung des Wirkstoffs im Hinblick auf seine mögliche Aufnahme in die Anhänge I oder IA der Richtlinie in der zweiten Phase des Prüfprogramms erforderlich sind.

Wanneer een kennisgeving door de Commissie wordt aanvaard, verstrekt de kennisgever de Commissie alle benodigde gegevens en informatie voor de evaluatie van de bestaande werkzame stof met het oog op eventuele opneming in bijlage I van de richtlijn tijdens de tweede fase van het beoordelingsprogramma.




D'autres ont cherché : kontrollprogramm     prüfprogramm     testprogramm     reduziertes prüfprogramm     des prüfprogramms muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des prüfprogramms muss' ->

Date index: 2023-05-03
w