Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prud-abkommens fortschritte " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Monaten gab es auch positive Entwicklungen, einschließlich des Prud-Abkommens, Fortschritte beim Brcko-Problem und Schritte zu einer Volkszählung im Jahr 2011.

Ook tijdens de afgelopen maanden waren er positieve ontwikkelingen, zoals het Verdrag van Prud, vooruitgang in de Brcko-kwestie en stappen ter voorbereiding van de volkstelling in 2011.


(6) Die Vertragsparteien verpflichten sich, regelmäßig die erzielten Fortschritte zu bewerten und dabei die vor Inkrafttreten des Abkommens erzielten Fortschritte zu berücksichtigen.

6. De partijen komen overeen geregeld de vorderingen te toetsen, rekening houdend met hetgeen voor de inwerkingtreding van de overeenkomst reeds is bereikt.


Auch im Bereich der Investitionen in Luftfahrtunternehmen der USA wurden mit diesem Abkommen Fortschritte erzielt.

Op het gebied van investeringen in vliegtuigmaatschappijen van de VS is er door deze overeenkomst ook vooruitgang geboekt.


Sicherlich machen diese Abkommen Fortschritte möglich, insbesondere bei den Visagebühren und der Vereinfachung des Verfahrens, allerdings bestehen mehrere Probleme nach wie vor weiter.

Deze overeenkomsten bieden zeker mogelijkheden tot vooruitgang, in het bijzonder als het gaat om de prijs van visa en de vereenvoudiging van de procedure.


Sicherlich machen diese Abkommen Fortschritte möglich, insbesondere bei den Visagebühren und der Vereinfachung des Verfahrens, allerdings bestehen mehrere Probleme nach wie vor weiter.

Deze overeenkomsten bieden zeker mogelijkheden tot vooruitgang, in het bijzonder als het gaat om de prijs van visa en de vereenvoudiging van de procedure.


In folgenden Bereichen konnten Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine festgestellt werden: Wirtschaftsintegration; Gewährung des Status einer Marktwirtschaft durch die EU an die Ukraine; Zusammenarbeit in den Schlüsselbereichen Energie und Verkehr; Absichtserklärung für die Zusammenarbeit im Bereich Energie; Justiz und Inneres; Aufnahme von Verhandlungen über Visaerleichterungen sowie gleichzeitige Verhandlungen über ein Rückübernahme-Abkommen. Fortschritte konnten ferner im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik erzielt werden, und zwar in Form einer EU-Hilfsmission am transnistrischen Abschnitt der Gren ...[+++]

Wat betreft de relatie tussen de EU en Oekraïne kon vooruitgang worden waargenomen op het punt van economische integratie, het verlenen door de EU aan de Oekraïne van de status van een markteconomie, samenwerking in de belangrijke sectoren energie en vervoer, een memorandum van overeenstemming over samenwerking op energiegebied, justitie en binnenlandse zaken, de start van onderhandelingen over versoepeling van de visumplicht samen met besprekingen over een terugkeerovereenkomst. Vorderingen zijn ook gemaakt als het gaat om het buitenlands en veiligheidsbeleid: de EU heeft een missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer gestuurd naar het Transnistrische deel van de gr ...[+++]


(2) Der technische Ausschuss tritt grundsätzlich jährlich zusammen und führt auf Antrag eines der Verwaltungsorgane Konsultationen durch, um die Durchführung und Verwaltung des ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramms, die gemeinsamen Spezifikationen in Anhang C, die darunter fallenden Geräte und den Fortschritt bei der Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens zu überprüfen.

2. De technische commissie komt jaarlijks bijeen en pleegt op verzoek van een van de beheersinstanties overleg over het functioneren en het beheer van het ENERGY STAR-etiketteringsprogramma, de in bijlage C opgenomen specificaties, de producten die door het programma worden bestreken en de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.


zufrieden über die mit dem Abkommen von 2000 erreichten Fortschritte,

GELET OP hun tevredenheid over de voortgang die onder de overeenkomst van 2000 is geboekt;


So sind nicht nur die von den Mitgliedstaaten dank ihrer Hartnäckigkeit erreichten Fortschritte mit einer zunehmenden Zahl von Drittstaaten, sondern auch die Fortschritte der Kommission in horizontalen oder globalen Abkommen wichtige Elemente, die die Durchführung der Verordnung 847/2004 erleichtern können.

In die optiek zullen niet alleen de vorderingen die de lidstaten dank zij een vasthoudende opstelling in hun betrekkingen met derde landen weten te boeken, maar ook de voortgang die door de Commissie via horizontale of allesomvattende overeenkomsten wordt gemaakt belangrijke factoren zijn waardoor de toepassing van Verordening 847/2004 kan worden vergemakkelijkt.


Im fünften Jahr nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens evaluiert der Stabilitäts- und Assoziationsrat die von Albanien erzielten Fortschritte und entscheidet, ob diese Fortschritte für den Übergang zur zweiten Phase zur Vollendung der Assoziation ausreichen.

In de loop van het vijfde jaar beoordeelt de Stabilisatie- en associatieraad de door Albanië geboekte vooruitgang en besluit of die vooruitgang voldoende is om over te gaan naar de tweede fase op weg naar volledige associatie.


w