Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk

Vertaling van "des prozesses uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. begrüßt, dass die internationale Gemeinschaft bei der Entwicklung einschlägiger Mechanismen und Verfahren zur Vorbeugung und zur Bestrafung des Völkermords erhebliche Fortschritte erzielt hat, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen; unterstützt diesen Prozess uneingeschränkt und bekräftigt seine Forderung nach einer weltweiten Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs;

7. constateert met voldoening dat de internationale gemeenschap beduidende voortgang heeft gemaakt, met name in het kader van de VN, met de ontwikkeling van relevante mechanismen en praktijken om genocide als misdaad te verhinderen en te bestraffen; betuigt zijn volle steun voor deze ontwikkeling en herhaalt zijn oproep tot universele ratificering van het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof;


8. betont, dass sich der Konflikt in Libyen destabilisierend auf andere Länder im Sahel und auf die Sicherheit Europas auswirkt; fordert die Nachbarländer und die regionalen Akteure, insbesondere Ägypten, Katar, Saudi-Arabien, die Türkei und die Vereinigten Arabischen Emirate, auf, Aktionen zu unterlassen, die die derzeitigen Spaltungen vertiefen und Libyens Übergang zur Demokratie unterminieren könnten, und den von den Vereinten Nationen geführten Ghadames-Prozess uneingeschränkt zu unterstützen; erinnert daran, dass diejenigen, die aktiv Hindernisse f ...[+++]

8. wijst op de ontwrichtende impact van het Libische conflict op andere landen in het Sahelgebied en op de Europese veiligheid; verzoekt de buurlanden en regionale spelers, met name Egypte, Qatar, Saudi-Arabië, Turkije en de Verenigde Arabische Emiraten, om zich te onthouden van acties die de bestaande tegenstellingen kunnen verscherpen en de overgang naar een democratisch bestel in Libië kunnen ondermijnen, en om het door de VN geleide proces van Ghadames ten volle te ondersteunen; herinnert eraan dat zij die een op consensus gebaseerde politieke oplossing actief in de weg staan, inbreuk maken op de resoluties van de Veiligheidsraad o ...[+++]


9. fordert die Nachbarländer und die regionalen Akteure, insbesondere Ägypten, Katar, Saudi-Arabien, die Türkei und die Vereinigten Arabischen Emirate, auf, Aktionen zu unterlassen, die derzeitigen Spaltungen vertiefen und Libyens demokratischen Übergang unterminieren könnten, und den von den Vereinten Nationen geführten Ghadames-Prozess uneingeschränkt zu unterstützen; erinnert daran, dass diejenigen, die aktiv Hindernisse für eine einvernehmliche politische Lösung schaffen, gegen Resolutionen des Sicherheitsrats zu Libyen verstoßen und die Konsequenzen ihrer Aktionen trage ...[+++]

9. verzoekt de buurlanden en regionale spelers, met name Egypte, Qatar, Saudi-Arabië, Turkije en de Verenigde Arabische Emiraten, om zich te onthouden van acties die de bestaande tegenstellingen kunnen verscherpen en de overgang naar een democratisch bestel in Libië kunnen ondermijnen, en om het door de VN geleide proces van Ghadames ten volle te ondersteunen; herinnert eraan dat zij die een op consensus gebaseerde politieke oplossing actief in de weg staan, inbreuk maken op de resoluties van de Veiligheidsraad over Libië en de gevolgen van hun daden onder ogen moeten zien;


9. betont, dass sich der Konflikt in Libyen destabilisierend auf andere Länder im Sahel und auf die Sicherheit Europas auswirkt; fordert die Nachbarländer und die regionalen Akteure, insbesondere Ägypten, Katar, Saudi-Arabien, die Türkei und die Vereinigten Arabischen Emirate, auf, Aktionen zu unterlassen, die die derzeitigen Spaltungen vertiefen und Libyens Übergang zur Demokratie unterminieren könnten, und den von den Vereinten Nationen geführten Ghadames-Prozess uneingeschränkt zu unterstützen; erinnert daran, dass diejenigen, die aktiv Hindernisse f ...[+++]

9. wijst op de ontwrichtende impact van het Libische conflict op andere landen in het Sahelgebied en op de Europese veiligheid; verzoekt de buurlanden en regionale spelers, met name Egypte, Qatar, Saudi-Arabië, Turkije en de Verenigde Arabische Emiraten, om zich te onthouden van acties die de bestaande tegenstellingen kunnen verscherpen en de overgang naar een democratisch bestel in Libië kunnen ondermijnen, en om het door de VN geleide proces van Ghadames ten volle te ondersteunen; herinnert eraan dat zij die een op consensus gebaseerde politieke oplossing actief in de weg staan, inbreuk maken op de resoluties van de Veiligheidsraad o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. nimmt die Absicht des Europarats zur Kenntnis, im zweiten Halbjahr 2014 ein Übereinkommen über die Bekämpfung von Spielabsprachen auszuarbeiten und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, diesen Prozess uneingeschränkt zu unterstützen;

76. neemt kennis van de bereidheid van de Raad van Europa om voor het tweede semester van 2014 een overeenkomst op te stellen voor de bestrijding van wedstrijdvervalsing en wenst dat de Europese Unie en haar lidstaten ten volle aan dit proces deelnemen;


Er begrüßt die ersten Ergebnisse und unterstützt den persönlichen Einsatz der Hohen Vertreterin in diesem Prozess uneingeschränkt.

Hij is ingenomen met de eerste resultaten en staat geheel achter het persoonlijke engagement van de hoge vertegenwoordiger in dit proces.


In diesem Zusammenhang erklärt die EU, dass sie die Bemühungen des VN-Sonderbeauftragten Jan Eliasson und des AU-Sonderbeauftragten Salim Salim zur Wiederbelebung des politischen Prozesses uneingeschränkt unterstützt.

Daartoe spreekt de EU haar volledige steun uit voor de inspanningen van de speciale gezant van de VN, Jan Eliasson, en van de speciale gezant van de AU, Salim Salim, om het politieke proces nieuw leven in te blazen.


73. Der Europäische Rat fordert die bolivianische Regierung nachdrücklich auf, die Menschenrechte in diesem Prozess uneingeschränkt zu achten.

73. De Europese Raad verzoekt de Boliviaanse regering tijdens dit proces de mensenrechten ten volle te eerbiedigen.


Die EU appelliert an die Regierung der Demokratischen Republik Kongo, in Bezug auf den DDRRR-Prozess uneingeschränkt mit der MONUC und allen anderen betroffenen Parteien zusammenzuarbeiten.

De EU roept de regering van de Democratische Republiek Congo op om inzake DDRRR ten volle mee te werken met de MONUC en alle andere partijen.


Die Europäische Union appelliert an das von allen Kandidaten und der gesamten politischen Klasse der Komoren abgelegte Bekenntnis zur Demokratie und bekräftigt, dass sie bereit ist, die Zusammenarbeit uneingeschränkt wiederaufzunehmen, sobald der demokratische Prozess zur Einrichtung entsprechender Institutionen zur Bildung einer Regierung geführt hat.

De Europese Unie appelleert aan de democratische gezindheid van alle kandidaten en de gehele Comorese politiek klasse, en verklaart andermaal bereid te zijn de samenwerking volledig te hervatten zodra de instellingen en een uit het democratische proces voortgekomen regering tot stand gebracht zijn.


w