Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Frieden und Freiheit wahren und festigen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Traduction de «des prozesses festigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Frieden und Freiheit wahren und festigen

de waarborgen voor vrede en vrijheid versterken


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie brauchen Unterstützung, um diesen Prozess festigen zu können.

Die landen moeten ondersteund worden om deze processen te consolideren.


1. hebt würdigend hervor, dass Albanien der Status eines Bewerberlandes gewährt wurde; betont, dass dies als Ansporn gesehen werden sollte, die Bemühungen um Reformen noch mehr zu verstärken; bekundet seine anhaltende Unterstützung für den Prozess der Integration Albaniens in die EU; vertritt die Auffassung, dass die Bewältigung der schwierigen Aufgaben, den demokratischen Wandel zu festigen und die EU‑bezogenen Reformen zu verw ...[+++]

1. complimenteert Albanië met het verkrijgen van de status van kandidaat-lidstaat; benadrukt dat dit moet worden gezien als een aanmoediging om nog intensiever verder te gaan met hervormen; spreekt zijn aanhoudende steun uit voor het EU-integratieproces van Albanië; is van mening dat alleen met concrete maatregelen en aanhoudende politieke inzet om die maatregelen uit te voeren de democratische transformatie kan worden bestendigd en de EU-gerelateerde hervormingen kunnen worden doorgevoerd; moedigt Albanië aan om degelijke resultaten te boeken met betrekking tot de EU-gerelateerde hervormingen;


Sie brauchen Unterstützung, um diesen Prozess festigen zu können.

Die landen moeten ondersteund worden om deze processen te consolideren.


10. ist der Überzeugung, dass die beispiellose Protestwelle den Bedarf an einem wahrhaft inklusiven und offenen konstitutionellen Prozess noch unterstreicht; ist der Überzeugung, dass die Ausarbeitung einer neuen Verfassung der Regierung eine einmalige Plattform bietet, um mit den Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft, einschließlich der im Zuge der Proteste entstehenden neuen Bewegungen, in einen strukturierten Dialog zu treten, um die Demokratie in der Türkei zu festigen und zu vertiefen; ist der festen Überzeugung, dass e ...[+++]

10. is van mening dat de behoefte aan een daadwerkelijk inclusief en open grondwettelijk proces nog eens wordt benadrukt door de huidige protestgolf; is ervan overtuigd dat de regering door het ontwerpen van een nieuwe grondwet een uniek platform wordt geboden om een gestructureerde dialoog aan te gaan met oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de nieuwe bewegingen die uit de protesten voortkomen, teneinde de Turkse democratie te consolideren en te verdiepen; stelt dat het niet benutten van deze kans n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces ...[+++]


All das hat ein besseres gegenseitiges Verständnis ermöglicht und lässt uns mit einem gewissen Optimismus in das zweite Jahrzehnt gehen, in dem wir die positiven Aspekte des Prozesses festigen, unsere Ziele und die laufende Programmplanung konkretisieren und eventuell begangene Fehler korrigieren müssen, damit Stabilität, Frieden, Demokratie und sozioökonomischer Fortschritt vielleicht die gemeinsamen Ergebnisse für immer mehr Länder und Bürger im Mittelmeerraum sein können.

Dit alles heeft ons in staat gesteld elkaar beter te leren kennen. Het opent de deuren met een zeker optimisme naar een tweede decennium. Daarin moeten we de positieve aspecten van het proces consolideren, de projecten en de doelstellingen verder concretiseren en eventuele fouten corrigeren, opdat de stabiliteit, de vrede, de democratie en het sociaal-economisch proces door een groeiend aantal landen en inwoners van het Middellandse-Zeegebied kunnen worden gedeeld.


All das hat ein besseres gegenseitiges Verständnis ermöglicht und lässt uns mit einem gewissen Optimismus in das zweite Jahrzehnt gehen, in dem wir die positiven Aspekte des Prozesses festigen, unsere Ziele und die laufende Programmplanung konkretisieren und eventuell begangene Fehler korrigieren müssen, damit Stabilität, Frieden, Demokratie und sozioökonomischer Fortschritt vielleicht die gemeinsamen Ergebnisse für immer mehr Länder und Bürger im Mittelmeerraum sein können.

Dit alles heeft ons in staat gesteld elkaar beter te leren kennen. Het opent de deuren met een zeker optimisme naar een tweede decennium. Daarin moeten we de positieve aspecten van het proces consolideren, de projecten en de doelstellingen verder concretiseren en eventuele fouten corrigeren, opdat de stabiliteit, de vrede, de democratie en het sociaal-economisch proces door een groeiend aantal landen en inwoners van het Middellandse-Zeegebied kunnen worden gedeeld.


Diese finanzielle Unterstützung dient dazu, die Zivilbevölkerung zur Abgabe der Waffen zu bewegen, die Beteiligung der Bürgergesellschaft an dem Prozess der Einsammlung von Waffen und der Vernichtung der eingesammelten Waffen zu festigen und zu verstärken und ein Klima der Sicherheit, des kollektiven Verantwortungsgefühls, der Aussöhnung und des Vertrauens zwischen den betroffenen Bevölkerungsteilen zu schaffen.

Deze financiële bijdrage zal worden gebruikt om de publieke opinie te winnen voor civiele ontwapening, de betrokkenheid van de civiele samenleving bij het inzamelen van wapens en het opruimen van de ingezamelde wapens te verstevigen en te vergroten, alsmede een klimaat van veiligheid, collectieve verantwoordelijkheid, verzoening en vertrouwen tussen de betrokken bevolkingsgroepen tot stand te brengen.


Sie beschlossen, in ihren jeweiligen Ländern verstärkt Bemühungen zu unternehmen, um die Erfolge bei der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Zentralamerikas zu festigen und die demokratischen Prozesse durch Förderung und Schutz der Menschenrechte, Transparenz, Bekämpfung der Korruption, Stärkung des Rechtsstaates, verantwortungsvolle Staatsführung, den Zugang zur Justiz und die Rolle der Zivilgesellschaft - Aspekte, die für beide Regionen von Bedeutung sind und von beiden als Grundlage für ihre politische und wirtschaftliche Stabilität ...[+++]

Zij besloten dat hun landen zich krachtiger zullen inzetten om de resultaten van de politieke, economische en sociale ontwikkeling in Centraal-Amerika te consolideren, en het onomkeerbare karakter van de democratische processen te waarborgen door middel van bevordering en bescherming van de mensenrechten, transparantie en corruptiebestrijding, versterking van de rechtsstaat, bestuurbaarheid, toegang tot de rechter, en de rol van de civiele samenleving, als elementen die de twee regio's gemeen hebben en als fundamenteel beschouwen voor de politieke en econ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des prozesses festigen' ->

Date index: 2021-03-29
w