Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des projekts behilflich sein könnten " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich von dem Projekt berührt sein könnten, die Möglichkeit haben, ihre Stellungnahme zu den Angaben des Projektträgers und zu dem Antrag auf Genehmigung abzugeben.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied met het project te maken kunnen krijgen, de gelegenheid krijgen advies uit te brengen over de door de opdrachtgever verstrekte informatie en over de aanvraag voor een vergunning.


15. fordert die öffentlichen Stellen eindringlich auf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass geschlechtsspezifische Dynamiken dabei behilflich sein könnten, Leben zu retten, indem unter anderem gezielt Frauen angesprochen werden, wie wichtig es ist, zuhause und außerhalb auf Schutzmaßnahmen zurückzugreifen;

15. dringt er bij de overheidsinstanties op aan rekening te houden met het feit dat de genderdynamiek kan helpen levens te redden door onder meer gerichte boodschappen tot vrouwen te richten over het belang van het treffen van beschermende maatregelen, binnens- en buitenshuis;


Die Rückmeldungen der jeweiligen Länderbeauftragten der Kommission für das Europäische Semester und der unabhängigen nationalen Ausschüsse für Produktivität könnten in Verbindung mit einem Netzwerk im Euro-Währungsgebiet dabei behilflich sein, die Wirtschafts- und Sozialpolitik widerzuspiegeln

De inbreng van de „European Semester Officers” van de Commissie in de lidstaten en van onafhankelijke nationale comités voor het concurrentievermogen, gekoppeld aan een eurozone-netwerk, kan helpen door als een spiegel voor het economisch en sociaal beleid te fungeren


12. empfiehlt den ukrainischen Behörden, sich weiter um einen professionellen und unabhängigen öffentlichen Dienst auf der Basis bewährter Verfahren und Erfahrungen der Mitgliedstaaten zu bemühen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Möglichkeit zu erwägen, Sachverständige und erfahrene Angehörige des öffentlichen Dienstes zu entsenden, die bei der Schulung der ukrainischen Kollegen behilflich sein könnten;

12. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan om verder te werken aan een volledig professioneel en onafhankelijk overheidsapparaat en zich hierbij te baseren op de beste praktijken en ervaringen van de lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie te overwegen om deskundigen en ervaren ambtenaren naar het land te sturen die zouden kunnen deelnemen aan de opleiding van hun Oekraïense ambtsgenoten;


Die Untersuchungsausschüsse sollten zu allen Dokumenten, seien es administrative oder sonstige Unterlagen, sowie zu allen Informationen, die ihnen bei ihrer Arbeit behilflich sein könnten, Zugang haben.

Enquêtecommissies dienen toegang te hebben tot alle documenten – administratieve of andere – en tot alle informatie die zij nodig hebben voor het uitvoeren van hun taak.


10. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit der Behörden auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene die Chance bietet, bei der Suche nach bewährten Verfahren zu positiven Ergebnissen zu kommen; stellt fest, dass der Ausschuss der Regionen, Europol, das Netz der Europäischen Union zur Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts, der Europäische Verband der kommunalen Entsorgungswirtschaft „Municipal Waste Europe“ und FEAD, die Europäische Föderation der Entsorgungswirtschaft, bei der Förderung dieses Austausches einen nützlicheren Beitrag leisten und somit auch dabei behilflich ...[+++]

10. meent dat een nauwere samenwerking tussen de autoriteiten op lokaal, regionaal en nationaal niveau het mogelijk maakt positieve resultaten te bereiken bij het zoeken naar modellen van beste praktijken; merkt op dat het Comité van de Regio's, Europol, het Netwerk van de Europese Unie voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het milieurecht, Municipal Waste Europe en de FEAD, de Europese federatie die de afvalbeheerindustrie vertegenwoordigt, een nuttiger rol kunnen vervullen bij het organiseren van deze uitwisseling en dat zij zo ook kunnen helpen het vertrouwen op te ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit der Behörden auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene die Chance bietet, bei der Suche nach bewährten Verfahren zu positiven Ergebnissen zu kommen; stellt fest, dass der Ausschuss der Regionen, Europol, das Netz der Europäischen Union zur Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts, der Europäische Verband der kommunalen Entsorgungswirtschaft „Municipal Waste Europe“ und FEAD, die Europäische Föderation der Entsorgungswirtschaft, bei der Förderung dieses Austausches einen nützlicheren Beitrag leisten und somit auch dabei behilflich ...[+++]

10. meent dat een nauwere samenwerking tussen de autoriteiten op lokaal, regionaal en nationaal niveau het mogelijk maakt positieve resultaten te bereiken bij het zoeken naar modellen van beste praktijken; merkt op dat het Comité van de Regio's, Europol, het Netwerk van de Europese Unie voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het milieurecht, Municipal Waste Europe en de FEAD, de Europese federatie die de afvalbeheerindustrie vertegenwoordigt, een nuttiger rol kunnen vervullen bij het organiseren van deze uitwisseling en dat zij zo ook kunnen helpen het vertrouwen op te ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich oder in ihrer lokalen oder regionalen Zuständigkeit voraussichtlich von dem Projekt berührt sein könnten, die Möglichkeit haben, ihre Stellungnahme zu den Angaben des Projektträgers und zu dem Antrag auf Genehmigung abzugeben, wobei gegebenenfalls den Fällen gemäß Artikel 8a Absatz 3 Rechnung zu tragen ist.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied of op grond van hun lokale of regionale bevoegdheden met het project te maken kunnen krijgen, de gelegenheid krijgen om advies uit te brengen over de door de opdrachtgever verstrekte informatie en over de aanvraag om een vergunning, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de in artikel 8 bis, lid 3, genoemde gevallen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich von dem Projekt berührt sein könnten, die Möglichkeit haben, ihre Stellungnahme zu den Angaben des Projektträgers und zu dem Antrag auf Genehmigung abzugeben.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheden op milieugebied met het project te maken kunnen krijgen, de gelegenheid krijgen advies uit te brengen over de door de opdrachtgever verstrekte informatie en over de aanvraag voor een vergunning.


Die EU-Delegationen könnten stärker dabei behilflich sein, die EU-Bürger in Drittstaaten, in denen ihr Heimatland nicht vertreten ist , über den Schutz durch die konsularischen und diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten zu informieren.

De EU-delegaties kunnen voorts helpen met de voorlichting van niet-vertegenwoordigde EU-burgers over de bescherming door de consulaire en diplomatieke missies van de lidstaten.


w