Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Durchführung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Non-Portfolio-Projekt
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Sprungbrett-Projekt
Vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de «des projekts abzudecken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt

project buiten portefeuille




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist dabei, ein neues Garantieinstrument vorzubereiten, um bestimmte kommerzielle Risiken für TEN-Projekte in der Phase nach dem Bau abzudecken.

De Commissie werkt aan een nieuw garantie-instrument ter dekking van specifieke commerciële risico's van TEN-projecten in de fase na de bouw.


213. teilt die Kritik des Rechnungshofs an dem sogenannten „konzeptionellen Ansatz“ bei von mehreren Gebern finanzierten Projekten und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, selbst eine Analyse dieser Projekte in ihrer Gesamtheit vorzulegen, statt nur zu überprüfen, ob die in dem gemeinsam aufgebrachten Betrag enthaltenen förderfähigen Ausgaben ausreichend sind, um den EU-Beitrag abzudecken;

213. deelt de kritiek van de Rekenkamer ten aanzien van de zogenaamde "notionele benadering" in het geval van multidonorprojecten en verzoekt de Commissie om de optie te onderzoeken die erin bestaat dat de Commissie een volledige analyse van deze projecten presenteert in haar eigen rekeningen in plaats van zich te beperken tot de overweging of het samengebrachte bedrag voldoende subsidiabele uitgaven omvat om de EU-bijdrage te dekk ...[+++]


207. teilt die Kritik des Rechnungshofs an dem sogenannten „konzeptionellen Ansatz“ bei von mehreren Gebern finanzierten Projekten und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, selbst eine Analyse dieser Projekte in ihrer Gesamtheit vorzulegen, statt nur zu überprüfen, ob die in dem gemeinsam aufgebrachten Betrag enthaltenen förderfähigen Ausgaben ausreichend sind, um den EU-Beitrag abzudecken;

207. deelt de kritiek van de Rekenkamer ten aanzien van de zogenaamde "notionele benadering" in het geval van multidonorprojecten en verzoekt de Commissie om de optie te onderzoeken die erin bestaat dat de Commissie een volledige analyse van deze projecten presenteert in haar eigen rekeningen in plaats van zich te beperken tot de overweging of het samengebrachte bedrag voldoende subsidiabele uitgaven omvat om de EU-bijdrage te dekk ...[+++]


Art. 6 - Die Beihilfe dient dazu, die Verwaltungskosten des Projekts abzudecken, d.h. die Personal- und Betriebskosten, die in direktem Zusammenhang zu dem Projekt stehen.

Art. 6. De hulp is bestemd om de beheerskosten van het project, namelijk de personeels- en werkingskosten in rechtstreeks verband met het project te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Antragsteller nicht ein Mitgliedstaat ist, der eine Finanzierung für ein Projekt zum Kapazitätenaufbau erhält, das zumindest einen Teil des Zeitraums abdeckt, der von dem Projekt der technischen Hilfe abzudecken ist.

de aanvrager geen lidstaat is die financiering ontvangt voor een project voor capaciteitsopbouw dat ten minste een deel van de periode bestrijkt waarbinnen het project voor technische bijstand wordt uitgevoerd.


Dieser sollte weiter um den Betrag erhöht werden, den die Kommission für erforderlich hält, um die neu vorgeschlagenen Elemente von LIFE abzudecken, nämlich das Unterprogramm für Klimawandel sowie die integrierten Projekte.

Dit dient verder te worden verhoogd met het bedrag dat de Commissie nodig acht ter financiering van de voorgestelde nieuwe elementen van LIFE, te weten het subprogramma voor klimaatverandering en de geïntegreerde projecten.


Diese Aktualisierung wird vorgenommen, um neben dem Verkehrsbereich weitere Sektoren zu berücksichtigen, einschließlich Energie- und IKT-Projekte, und gleichzeitig nicht allein Verkehrsrisiken abzudecken, sondern sämtliche Risiken, die zu Finanzierungsengpässen während der Projektlaufzeit führen könnten.

Het is de bedoeling om ook andere sectoren dan vervoer in aanmerking te laten komen, waaronder energie en ICT-projecten, en tegelijkertijd niet alleen vervoersrisico's te dekken, maar alle risico's die kunnen leiden tot een tekort aan inkomsten tijdens de levenscyclus van een project.


Die verbleibenden 37% werden zum größten Teil gebraucht, um neu entstandene freie Planstellen aufzufüllen und neue Projekte abzudecken.

De resterende 37% is voornamelijk nodig om nieuwe vacatures te vervullen en nieuwe projecten te bemannen.


Die Kommission ist dabei, ein neues Garantieinstrument vorzubereiten, um bestimmte kommerzielle Risiken für TEN-Projekte in der Phase nach dem Bau abzudecken.

De Commissie werkt aan een nieuw garantie-instrument ter dekking van specifieke commerciële risico's van TEN-projecten in de fase na de bouw.


w