Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Beschliessend
Entscheidend
Entscheidender Beweis
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Kritischer Erfolgsfaktor
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
UNAids
Unwiderlegbarer Beweis
Verfügend
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zweifelsfreier Nachweis

Traduction de «des programms entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


entscheidender Beweis | unwiderlegbarer Beweis | zweifelsfreier Nachweis

afdoend bewijsmateriaal


beschliessend | entscheidend | verfügend

beschikkende | beslissende


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bei allen Programmen des Zeitraums 2014-2020 sind die Investitionen auch beim Kampanien-Programm strategisch auf vier entscheidende, wachstumsschaffende Bereiche ausgerichtet: Forschung und Innovation, digitale Technologien, Unterstützung kleiner Unternehmen und Förderung einer Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß.

Zoals voor alle programma's voor 2014-2020 zijn ook de investeringen in het kader van het programma voor Campanië strategisch toegespitst op vier belangrijke groeigenererende sectoren: onderzoek en innovatie, digitale technologieën, ondersteuning voor kleine en middelgrote bedrijven en de koolstofarme economie.


So scheint zum Beispiel die Politik der Kommission zur Verlängerung des Förderzeitraums der operationellen Programme 2000-2006, zur Vereinfachung der administrativen Anforderungen und Verfahren sowie zur finanziellen Abwicklung der Programme entscheidend dazu beizutragen, eine größtmögliche Inanspruchnahme aller Mittel der Kohäsionspolitik zu gestatten.

Zo lijkt het beleid van de Commissie gericht op verruiming van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006 en op vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financiële beheer van de programma's, in belangrijke mate bij te dragen aan een zo groot mogelijke absorptie van alle in het kader van het cohesiebeleid beschikbare middelen.


Die für die Stabilität und Dauerhaftigkeit des Programms entscheidende Frage der Finanzierung ist unter zwei Gesichtspunkten anzugehen:

Het vraagstuk van de financiering van het programma, dat van cruciaal belang is om de stabiliteit en de duurzaamheid ervan te waarborgen, moet vanuit twee invalshoeken worden bekeken:


2. hält diese Einigung für einen wichtigen ersten Schritt, um einen soliden und nachhaltigen Rahmen für die Geld- und Währungspolitik der Europäischen Union zu schaffen; ist der Ansicht, dass der Erfolg dieses Programms entscheidend davon abhängt, ob es den sich in finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Mitgliedstaaten gelingt, ihren Arbeitsmarkt zu reformieren, ihren Bankensektor zu ordnen, die Produktivität zu steigern und die finanzpolitischen Anpassungen zu beschleunigen;

2. is van mening dat het een belangrijke eerste stap is om de Europese Unie een robuust en duurzaam kader voor het monetaire beleid te bieden; is van oordeel dat het succes van dit programma voor een groot deel afhankelijk is van de vraag of de lidstaten die in financiële problemen verkeren hun arbeidsmarkten kunnen hervormen, hun banksector op orde kunnen brengen, de productiviteit kunnen verbeteren en fiscale aanpassingen kunnen bespoedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir befinden uns in einer Phase, die für das reibungslose Anlaufen dieser Programme entscheidend ist.

We zijn in een fase aanbeland die cruciaal is om een soepel begin van deze programma's mogelijk te maken.


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]


Wegen der weltweit betonten Notwendigkeit, die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energien in Entwicklungsländern zu fördern, kommt einem mit höheren Mitteln ausgestatteten Programm entscheidende Bedeutung zu.

Gezien de nadruk die in de gehele wereld wordt gelegd op de noodzaak om energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen in de ontwikkelingslanden te bevorderen, is het van cruciaal belang om de beschikking te hebben over een programma waarvoor meer kredieten beschikbaar zijn.


Bei der Ausarbeitung dieses Programms wurde berücksichtigt, daß in Punkten von entscheidender Bedeutung für die Straßenverkehrssicherheit (Verhalten, Fahrzeug, Infrastruktur) die Maßnahmen aufeinander abgestimmt werden müssen und auch ein Tätigwerden außerhalb des gesetzgeberischen Rahmens erforderlich ist (ein innovativer Aspekt des Programms).

Bij de opstelling van dit actieprogramma is rekening gehouden met het feit dat op geïntegreerde wijze moet worden ingewerkt op de elementen waarvan de verkeersveiligheid afhangt (gedrag, voertuig, infrastructuur) en dat ook moet worden opgetreden in een niet-regelgevend kader (een innoverend aspect van het programma).


Die entscheidende Rolle der Kommission bei der Planung, Durchführung und Begleitung der Programme der grenzüberschreitenden Kooperation wurde in den Sonderausschüssen bekräftigt.

De onvervangbare rol van de Commissie bij de programmering, de uitvoering en het toezicht op de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking in de specifieke comités is opnieuw bevestigd.


Er findet zu einem Moment statt, der für die künftigen, die ÜD betreffenden gemeinschaftlichen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung ist: - Erstellung des Berichts der Kommission über die Durchführung des Programms POSEIDOM (dem Rahmen für die Anwendung der Gemeinschafts- politiken in den überseeischen Departements) mit Vorschlägen für notwendige Anpassungen und Ergänzungen; - Vorbereitung der Interventionen der Strukturfonds in den zu den Ziel-1- Regionen gehörenden überseeischen Departements für die neue Progr ...[+++]

Het bezoek vindt plaats op een ogenblik dat beslissend is voor de toekomst van de actie van de Gemeenschap voor die gebieden, namelijk bij : - de opstelling van het verslag van de Commissie over de uitvoering van het POSEIDOM-programma, dat het kader vormt voor de toepassing van het beleid van de Gemeenschap in de DOM en waarin de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen van dat beleid zullen worden voorgesteld; - de voorbereiding voor de nieuwe programmeringsperiode 1994-1999 van de verlening van de bijstand uit de Structuurfondsen in de DOM, die alle onder doelstelling 1 vallen.


w