Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des programms ejes 2004 voll » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wurden Initiativen für den industriellen Bereich entwickelt, damit diese Länder bereits ab ersten Mai 2004 voll am Programm GALILEO beteiligt werden können, sowohl über das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung als auch im Rahmen der Ausschreibungen der Europäischen Weltraumorganisation.

In dit verband zijn initiatieven op industrieel niveau ontplooid om ervoor te zorgen dat deze landen vanaf mei 2004 volledig bij het GALILEO-programma worden betrokken, zowel door middel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologisch ontwikkeling, als via de aanbestedingen van het Europees Ruimteagentschap.


Geht man davon aus, dass die Mitgliedstaaten die in den Verordnungen festgesetzten Fristen für die finanzielle Abwicklung der Programme höchstwahrscheinlich - unter Vermeidung der automatischen Freigabe nach der "n+2" [2]-Regel - voll ausschöpfen werden und berücksichtigt man, dass die Verordnung für die Zahlungen einen längeren Zeitraum vorsieht als für die Mittelbindungen (11 Jahre gegenüber 7 Jahren), so ist abzusehen, dass die jährlichen Zahlungen ...[+++]

Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode zij op kruissnelheid zullen zijn, en dat de eindbeta ...[+++]


16. betont, dass die Ergebnisse des Programms EJES 2004 voll ausgeschöpft werden müssen, indem bewährte Verfahren genutzt und weiter ausgebaut werden, vor allem im Rahmen neuer Initiativen, die mit öffentlichen und privaten Geldern oder im Sinne der sozialen Verantwortung der Unternehmen gefördert werden;

16. benadrukt dat de resultaten van het programma EJOS 2004 ten volle dienen te worden benut door goede praktijken te benutten en verder te ontwikkelen door middel van nieuwe initiatieven die met publieke of particuliere middelen worden gesteund of in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen worden gesponsord;


16. betont, dass die Ergebnisse des Programms EJES 2004 voll ausgeschöpft werden müssen, indem bewährte Verfahren genutzt und weiter ausgebaut werden, vor allem im Rahmen neuer Initiativen, die mit öffentlichen und privaten Geldern oder im Sinne der sozialen Verantwortung der Unternehmen gefördert werden;

16. benadrukt dat de resultaten van het programma EJOS 2004 ten volle dienen te worden benut door goede praktijken te benutten en verder te ontwikkelen door middel van nieuwe initiatieven die met publieke of particuliere middelen worden gesteund of in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen worden gesponsord;


Dieser Vorschlag entspricht hinsichtlich des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems voll und ganz den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere 1999 und dem Haager Programm von 2004.

Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999 en het Haags programma van 2004 wat betreft de invoering van het CEAS.


49. fordert die Kommission auf, aufbauend auf den Erfahrungen des Programms EJES 2004 und im Rahmen der Programme "Lebenslanges Lernen", "Jugend" sowie "Europa für Bürgerinnen und Bürger" neue Initiativen auszuarbeiten, um die Rolle des Sports und des Sportunterrichts nicht nur im Bereich der Bildung und Kultur, sondern auch im Hinblick auf gesellschaftliche Integration und Gesundheitsförderung –insbesondere zur Vorbeugung gegen Fettleibigkeit und Schulstress – stärker zum Ausdruck zu bringen und im Bewusstsein de ...[+++]

49. verzoekt de Commissie om voortbouwend op de ervaringen van het programma EJOS 2004 en in het kader van de programma's voor levenslang leren, jongeren en Europa voor de burgers nieuwe initiatieven uit te werken om de educatieve en culturele rol van sport en lichamelijke opvoeding en hun bijdrage aan de sociale integratie en de bewaking van de volksgezondheid te belichten en het maatschappelijk bewustzijn hiervoor te vergroten, inzonderheid door de preventie van zwaarlijvigheid en stress op school; roept inzond ...[+++]


49. fordert die Kommission auf, aufbauend auf den Erfahrungen des Programms EJES 2004 und im Rahmen der Programme "Lebenslanges Lernen", "Jugend" sowie "Europa für Bürgerinnen und Bürger" neue Initiativen auszuarbeiten, um die Rolle des Sports und des Sportunterrichts nicht nur im Bereich der Bildung und Kultur, sondern auch im Hinblick auf gesellschaftliche Integration und Gesundheitsförderung –insbesondere zur Vorbeugung gegen Fettleibigkeit und Schulstress – stärker zum Ausdruck zu bringen und im Bewusstsein de ...[+++]

49. verzoekt de Commissie om voortbouwend op de ervaringen van het programma EJOS 2004 en in het kader van de programma's voor levenslang leren, jongeren en Europa voor de burgers nieuwe initiatieven uit te werken om de educatieve en culturele rol van sport en lichamelijke opvoeding en hun bijdrage aan de sociale integratie en de bewaking van de volksgezondheid te belichten en het maatschappelijk bewustzijn hiervoor te vergroten, inzonderheid door de preventie van zwaarlijvigheid en stress op school; roept inzond ...[+++]


15. begrüßt die Ergebnisse des Programms EJES 2004, das die Rolle des Sports im Unterricht hervorgehoben und auf die vielfältige gesellschaftliche Rolle des Sports aufmerksam gemacht hat;

15. begroet de resultaten van het reeds aangehaalde programma EJOS 2004, waarin de rol van de sport in het onderwijs benadrukt wordt, en vestigt de aandacht op de vele taken die de sport in de samenleving heeft;


In diesem Zusammenhang wurden Initiativen für den industriellen Bereich entwickelt, damit diese Länder bereits ab ersten Mai 2004 voll am Programm GALILEO beteiligt werden können, sowohl über das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung als auch im Rahmen der Ausschreibungen der Europäischen Weltraumorganisation.

In dit verband zijn initiatieven op industrieel niveau ontplooid om ervoor te zorgen dat deze landen vanaf mei 2004 volledig bij het GALILEO-programma worden betrokken, zowel door middel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologisch ontwikkeling, als via de aanbestedingen van het Europees Ruimteagentschap.


Seit ihrem Beitritt im Mai 2004 sind die neuen Mitgliedstaaten voll am Programm beteiligt.

Sinds de nieuwe lidstaten in mei 2004 zijn toegetreden, hebben zij volledig deelgenomen aan het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des programms ejes 2004 voll' ->

Date index: 2025-05-08
w