Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Darstellen
Ein Vollbild darstellen
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Sich selbst darstellen
UNAids

Traduction de «des programms darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten




eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen


Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt

teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung zum Programm NAIADES II wird von zwei Initiativen flankiert, die den ersten Schritt zur Umsetzung des Programms darstellen:

De mededeling waarin het NAIADES II-programma wordt vastgelegd, wordt vergezeld door twee maatregelen die de eerste stap naar tenuitvoerlegging vormen:


Eine Verbesserung der Umsetzung und der Qualität der Ausgaben sollten Leitlinien für die Verwirklichung der Zielvorgaben des Programms darstellen und gleichzeitig den optimalen Einsatz der Finanzmittel gewährleisten.

Voor het verwezenlijken van de doelstellingen van het programma moeten een betere uitvoering en een betere kwaliteit van de bestedingen als richtsnoer worden gehanteerd, waarbij een optimaal gebruik van de financiële middelen wordt gewaarborgd.


Die Mitteilung zum Programm NAIADES II wird von zwei Initiativen flankiert, die den ersten Schritt zur Umsetzung des Programms darstellen:

De mededeling waarin het NAIADES II-programma wordt vastgelegd, wordt vergezeld door twee maatregelen die de eerste stap naar tenuitvoerlegging vormen:


Quantifizierung der in Artikel 66 Absatz 2 vorgesehenen Finanzindikatoren, die die kumulative finanzielle Abwicklung des operationellen Programms darstellen und für jede Prioritätsachse Folgendes angeben:

kwantificering van de financiële indicatoren, als bedoeld in artikel 66, lid 2, ter weergave van de cumulatieve financiële uitvoering van het operationele programma, onder vermelding voor elke prioritaire as van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Definitionsphase und die Entwicklungs- und Validierungsphase des Galileo-Programms, die die der Forschung gewidmeten Phasen des Programms darstellen, wurden im Wesentlichen aus dem Gemeinschaftshaushalt für die transeuropäischen Netze und von der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend „ESA“ genannt) finanziert.

De definitiefase en de ontwikkelings- en valideringsfase van het Galileo-programma, die de onderzoeksfasen van het programma vormen, zijn substantieel gefinancierd uit de communautaire begroting van de trans-Europese netwerken en door het Europees Ruimteagentschap (hierna „ESA” genoemd).


Die Definitionsphase und die Entwicklungs- und Validierungsphase des Galileo-Programms, die die der Forschung gewidmeten Phasen des Programms darstellen, wurden im Wesentlichen aus dem Gemeinschaftshaushalt für die transeuropäischen Netze und von der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend „ESA“ genannt) finanziert.

De definitiefase en de ontwikkelings- en valideringsfase van het Galileo-programma, die de onderzoeksfasen van het programma vormen, zijn substantieel gefinancierd uit de communautaire begroting van de trans-Europese netwerken en door het Europees Ruimteagentschap (hierna „ESA” genoemd).


Auf der Grundlage der vom Rat angenommenen strategischen Leitlinien ist es angebracht, dass jeder Mitgliedstaat in einem Dialog mit der Kommission ein nationales Referenzdokument für seine Entwicklungsstrategie ausarbeitet, das den Rahmen für die Ausarbeitung der operationellen Programme darstellen sollte.

Het is passend dat elke lidstaat op basis van de door de Raad vastgestelde strategische richtsnoeren in dialoog met de Commissie een nationaal referentiedocument over zijn ontwikkelingsstrategie opstelt, dat het kader voor de opstelling van de operationele programma's moet vormen.


Auf der Grundlage der vom Rat angenommenen strategischen Leitlinien ist es angebracht, dass jeder Mitgliedstaat in einem Dialog mit der Kommission ein nationales Referenzdokument für seine Entwicklungsstrategie ausarbeitet, das den Rahmen für die Ausarbeitung der operationellen Programme darstellen sollte.

Het is passend dat elke lidstaat op basis van de door de Raad vastgestelde strategische richtsnoeren in dialoog met de Commissie een nationaal referentiedocument over zijn ontwikkelingsstrategie opstelt, dat het kader voor de opstelling van de operationele programma's moet vormen.


Wie bereits im Rahmen von AENEAS sollte die Förderung der Möglichkeit für Migranten zur Eingliederung in die Gesellschaft des Gastlandes und ihr Schutz vor Misshandlung, unter anderem durch den Kapazitätsaufbau bei nichtstaatlichen Einrichtungen und die Schulung der wichtigsten Akteure, eine Priorität dieses Programms darstellen.

Evenals in het AENEAS-programma moet ook in dit programma voorrang woren gegeven aan de bevordering in derde landen van de mogelijkheden voor de integratie van migranten in de samenleving waarin zij terechtkomen en van bescherming tegen een slechte behandeling.


(17) Im fünften Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration muß der Energie besondere Beachtung geschenkt werden. Das ALTENER II-Programm muß erneut ein wertvolles Werkzeug zur Ergänzung dieses künftigen Programms darstellen.

(17) Overwegende voorts dat het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie in het bijzonder aandacht zal schenken aan energie en dat, opnieuw, het Altener II-programma een waardevol instrument moet vormen in aanvulling op dat komende programma;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des programms darstellen' ->

Date index: 2021-01-23
w