Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigen
Das allgemeine Wohl beeinträchtigen
Die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigen
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
UNAids

Vertaling van "des programmes beeinträchtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das allgemeine Wohl beeinträchtigen

het algemeen welzijn schaden


die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigen

de identiteit van het merk wezenlijk beïnvloeden


die leichte Beweglichkeit der Zugeinrichtung beeinträchtigen

de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen nicht als eines der Ziele des Vorschlags der Kommission für das neue Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ im Finanzierungszeitraum 2014-2020 genannt ist, in dem das Programm Daphne III, die Abschnitte des Progress-Programms betreffend die Gleichstellung von Frauen und Männern und Nichtdiskriminierung und das Programm für Grundrechte und Unionsbürgerschaft zusammengefasst sind; in der Erwägung, dass dies die Sichtbarkeit und Kontinuität des Daphne-Programms beeinträchtigen und seinen Erfolg g ...[+++]

L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma „Rechten en burgerschap” voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het Progress-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende dat het voorgestelde budget voor het nieuwe programma kleiner is dan dat voor de huidige programma's; ove ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen nicht als eines der Ziele des Vorschlags der Kommission für das neue Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ im Finanzierungszeitraum 2014-2020 genannt ist, in dem das Programm Daphne III, die Abschnitte des Progress-Programms betreffend die Gleichstellung von Frauen und Männern und Nichtdiskriminierung und das Programm für Grundrechte und Unionsbürgerschaft zusammengefasst sind; in der Erwägung, dass dies die Sichtbarkeit und Kontinuität des Daphne-Programms beeinträchtigen und seinen Erfolg g ...[+++]

L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma "Rechten en burgerschap" voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het PROGRESS-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende dat het voorgestelde budget voor het nieuwe programma kleiner is dan dat voor de huidige programma's; over ...[+++]


So könnte die Herausgabe weiterer Detailinformationen über Transaktionen im Zusammenhang mit dem Programm für die Wertpapiermärkte und dem Ankaufprogramm für gedeckte Bankenanleihen die Wirksamkeit und Effizienz dieser Programme beeinträchtigen.

Wat betreft het geven van nadere informatie over de transacties die in de context van het SMP en het CBPP zijn verricht: dit zou de effectiviteit en efficiëntie van deze programma’s kunnen schaden.


Diese Haushaltsbeschränkung wird viele Programme beeinträchtigen und eine besondere Anstrengung erforderlich machen, die Verteilung der Haushaltsmittel zwischen ständigen Aufgaben und neuen Prioritäten zu verbessern.

Die beperkingen zullen gevolgen hebben voor een hele reeks programma’s, en we zullen ons extra moeten inspannen om de verdeling van de begrotingsmiddelen tussen permanente taken en nieuwe prioriteiten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sie den Zusammenhang und den Wert der Sendungen nicht beeinträchtigen, wobei die natürlichen Programmunterbrechungen, die Länge sowie die Art des Programms zu berücksichtigen sind und;

- zij de integriteit en de waarde van de uitzendingen niet aantasten, waarbij moet rekening worden gehouden met de natuurlijke programmaonderbrekingen, de lengte en de aard van het programma,


In Artikel 36bis § § 12 und 13 des Dekrets über die Naturerhaltung werden bestimmte Gebiete endgültig als besondere Schutzgebiete festgelegt, und Artikel 36ter §§ 3 bis 7 enthält schliesslich im einzelnen Regeln über genehmigungspflichtige Tätigkeiten, Pläne oder Programme, die die natürlichen Merkmale eines besonderen Schutzgebietes beeinträchtigen können.

In artikel 36bis, § § 12 en 13, van het decreet natuurbehoud worden bepaalde gebieden definitief als speciale beschermingszones vastgesteld en artikel 36ter, § § 3 tot 7, ten slotte bevat nadere regels betreffende vergunningsplichtige activiteiten, plannen of programma's die de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone kunnen aantasten.


Bei der Projektfindung und der Auswahl der Vorhaben im Rahmen des Aktionsprogramms gibt die Kommission den Projekten den Vorrang, in denen bei der Projektdurchführung eine starke Hinzuziehung lokaler Vertreter (Berater, Experten oder Nichtregierungsorganisationen) und der lokalen Behörden vorgesehen ist, wobei dies nicht den Charakter des Projektes und die europäische Grundidee des Programmes beeinträchtigen darf.

Bij het identificeren en de selectie van de projecten die deel uitmaken van het actieprogramma, geeft de Commissie voorrang aan projecten bij de uitvoering waarvan sprake is van een sterke deelname van plaatselijk personeel (adviseurs, deskundigen of NGO's) en van de plaatselijke overheden, zonder dat dit het karakter van het project en het Europese basisidee van het programma mag aantasten .


Unter dem Kapitel « Schutz Minderjähriger und öffentliche Ordnung » verpflichtet Artikel 22 dieser Richtlinie die Mitgliedstaaten, angemessene Massnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Sendungen von Fernsehveranstaltern, die ihrer Rechtshoheit unterworfen sind, keinerlei Programme enthalten, die die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die ...[+++]

Onder het hoofdstuk « Bescherming van minderjarigen en openbare orde » verplicht artikel 22 van die richtlijn de Lid-Staten ertoe passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat in de televisie-uitzendingen van de onder hun bevoegdheid vallende omroeporganisaties geen programma's voorkomen die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, met name programma's waarin pornografische scènes of beelden van nodeloos geweld voorkomen.


Artikel 78 § 1 der koordinierten Mediendekrete besagt, dass die Sender, die der Zuständigkeit der Flämischen Gemeinschaft unterliegen, keine Programme ausstrahlen dürfen, die die körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung Minderjähriger ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Pornographie oder grundlose Gewalttätigkeiten zeigen.

Artikel 78, § 1, van de gecoördineerde mediadecreten bepaalt dat de omroepen die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, geen programma's mogen uitzenden die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.


Dieser Artikel besagt, dass die Sender, die der Zuständigkeit der Flämischen Gemeinschaft unterliegen, keine Programme ausstrahlen dürfen, die die körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung Minderjähriger ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Pornographie oder grundlose Gewalttätigkeiten zeigen.

Dat artikel bepaalt dat de omroepen die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen geen programma's mogen uitzenden die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des programmes beeinträchtigen' ->

Date index: 2024-04-06
w