Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Privatsektor
Privater Sektor
Privatsektor
Privatwirtschaft

Traduction de «des privatsektors profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken

praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector




privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft

particuliere sector | private sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung dass der elektronische Geschäftsverkehr und Onlinedienste eine treibende Kraft des Internets mit entscheidender Bedeutung für die Strategie Europa 2020 sind, von der sowohl die Bürger als auch der Privatsektor profitieren; in der Erwägung, dass die Union das Potenzial und die Möglichkeiten des Internets im Rahmen der Weiterentwicklung des Binnenmarktes einschließlich des digitalen Binnenmarktes voll ausschöpfen muss;

C. overwegende dat de elektronische handel en onlinediensten tot de troefkaarten van het internet behoren en cruciaal zijn voor de doelstellingen van de EU 2020-strategie, en voor zowel de burgers, als de particuliere sector van groot nut zijn; overwegende dat de Unie bij het verder ontwikkelen van de interne markt, inclusief de digitale interne markt, het potentieel en de mogelijkheden van het internet ten volle moet benutten;


C. in der Erwägung dass der elektronische Geschäftsverkehr und Onlinedienste eine treibende Kraft des Internets mit entscheidender Bedeutung für die Strategie Europa 2020 sind, von der sowohl die Bürger als auch der Privatsektor profitieren; in der Erwägung, dass die Union das Potenzial und die Möglichkeiten des Internets im Rahmen der Weiterentwicklung des Binnenmarktes einschließlich des digitalen Binnenmarktes voll ausschöpfen muss;

C. overwegende dat de elektronische handel en onlinediensten tot de troefkaarten van het internet behoren en cruciaal zijn voor de doelstellingen van de EU 2020-strategie, en voor zowel de burgers, als de particuliere sector van groot nut zijn; overwegende dat de Unie bij het verder ontwikkelen van de interne markt, inclusief de digitale interne markt, het potentieel en de mogelijkheden van het internet ten volle moet benutten;


H. in der Erwägung, dass die von den Regierungen durchgeführten Haushaltskürzungen zur Umsetzung der Sparpläne in erster Linie den öffentlichen Dienst, in dem vor allem Frauen arbeiten – etwa 70 % der Arbeitnehmer dieses Sektors –, und dessen Sozialleistungen treffen, von denen vor allem Frauen profitieren, aber auch den Privatsektor, sodass die Frauen nun Hauptopfer der Sparmaßnahmen werden; in der Erwägung, dass bisher kein Land die Folgen der vorgeschlagenen Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und die Auswirkungen der Konsolidier ...[+++]

H. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die von den Regierungen durchgeführten Haushaltskürzungen zur Umsetzung der Sparpläne in erster Linie den öffentlichen Dienst, in dem vor allem Frauen arbeiten – etwa 70 % der Arbeitnehmer dieses Sektors –, und dessen Sozialleistungen treffen, von denen vor allem Frauen profitieren, aber auch den Privatsektor, sodass die Frauen nun Hauptopfer der Sparmaßnahmen werden; in der Erwägung, dass bisher kein Land die Folgen der vorgeschlagenen Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und die Auswirkungen der Konsolidieru ...[+++]

K. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum einen ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass in dem derzeit schwierigen wirtschaftlichen Umfeld alle EU-Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie bereits finanzielle Unterstützung aus den EU-Mechanismen erhalten oder von Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind und darum kämpfen, sich Mittel des Privatsektors zur Ergänzung der immer begrenzteren öffentlichen Finanzmittel zu beschaffen, die Möglichkeit haben sollen, von der Einführung von Risikoteilungsinstrumenten zu ...[+++]

Allereerst is de rapporteur van mening dat alle lidstaten van de EU onder de huidige slechte economische omstandigheden – of zij nu al financiële hulp uit EU-mechanismen ontvangen, dan wel moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit ondervinden en moeite moeten doen om kapitaal uit de private sector aan te trekken ter aanvulling van steeds beperktere financiële overheidsbronnen - de mogelijkheid moeten hebben om van de invoering van risicodelingsinstrumenten te profiteren.


Dies ist besonders wichtig in Bezug auf das Ziel der Ausgabenquote für FE (bei dem in erster Linie die Ausgaben des Privatsektors steigen sollten), das Ziel der sozialen Eingliederung/Armutsbekämpfung (bei dem ein Anstieg der Beschäftigungsquote, z.B. bei Bevölkerungsgruppen, die derzeit sozial ausgegrenzt sind, den Hauptbeitrag ausmachen sollte) und das Ziel der Energie­effizienz (bei dem die Energieverbraucher, die von Energieeinsparungen profitieren, in der Regel die zu ...[+++]

Dat is met name belangrijk met betrekking tot het streefcijfer voor de O O-uitgaven (waarbij vooral de uitgaven van de particuliere sector omhoog zouden moeten), het streefcijfer voor sociale inclusie/armoede (waar in hoofdzaak de stijging van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld voor groepen die momenteel sociaal uitgesloten zijn, voor vooruitgang moet zorgen) en het streefcijfer inzake energie-efficiëntie (waarbij energiegebruikers die profiteren van energiebesparingen over het algemeen de extra investeringskosten moeten dragen).


Fragen wie die Umsetzung der grundlegenden Arbeitsnormen, die Entwicklung von Humanressourcen und menschenwürdige Arbeit, finanzielle Transparenz und Umweltschutz können von einem verantwortungsbewussten Engagement des Privatsektors profitieren.

Vraagstukken als fundamentele arbeidsnormen, ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en fatsoenlijk werk, financiële transparantie en milieubescherming zijn stuk voor stuk gebaat bij verantwoord optreden van de particuliere sector.




D'autres ont cherché : privatsektor     privatwirtschaft     freier privatsektor     privater sektor     des privatsektors profitieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des privatsektors profitieren' ->

Date index: 2024-12-22
w