Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "des portugiesischen vorschlags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
auf Vorschlag der portugiesischen Regierung,

Gezien de voordracht van de Portugese regering,


Ich werde mich aber auch weiterhin für deren Annahme einsetzen, und mit dem portugiesischen Vorschlag verfügen wir grundsätzlich über eine Einigung – nämlich zu versuchen, bis Dezember eine endgültige Annahme des Rahmenbeschlusses zum Datenschutz im Rahmen der dritten Säule zu erreichen.

Ik blijf er echter naar streven dat ze worden goedgekeurd. Met het Portugese voorstel hebben we in beginsel in december een definitief vastgesteld akkoord over een kaderbesluit inzake gegevensbescherming onder de derde pijler.


Ich werde mich aber auch weiterhin für deren Annahme einsetzen, und mit dem portugiesischen Vorschlag verfügen wir grundsätzlich über eine Einigung – nämlich zu versuchen, bis Dezember eine endgültige Annahme des Rahmenbeschlusses zum Datenschutz im Rahmen der dritten Säule zu erreichen.

Ik blijf er echter naar streven dat ze worden goedgekeurd. Met het Portugese voorstel hebben we in beginsel in december een definitief vastgesteld akkoord over een kaderbesluit inzake gegevensbescherming onder de derde pijler.


Das Parlament wird in die Arbeit der RK vollständig einbezogen, und der Rat hat den portugiesischen Vorschlag angenommen, dass das Parlament bei dieser Konferenz drei Vertreter haben sollte.

Het Parlement zal volledig betrokken zijn bij de werkzaamheden van de IGC, en de Raad heeft ingestemd met een Portugees voorstel om drie afgevaardigden van het Parlement aan de conferentie te laten deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Billigung des portugiesischen Vorschlags durch den Ministerrat wird zu einer Verzögerung bei der Implementierung von SIS II führen. Das wird keine große Verzögerung sein, und ich kann dem Berichterstatter und dem Parlament schon jetzt mitteilen, dass die Kommission im Februar 2007 einen definitiven Vorschlag zum Endtermin für die Entwicklung von SIS II vorlegen wird.

Het feit dat de Raad het Portugese voorstel heeft overgenomen, zal enige vertraging veroorzaken in de uitvoering van het SIS II, maar dat zal geen grote vertraging zijn. Ik kan de rapporteur en het Parlement alvast mededelen dat de Commissie in februari 2007 een definitief voorstel zal indienen voor de uiteindelijke datum van ontwikkeling van het SIS-II systeem en dat de vertraging niet langer dan zes tot acht maanden zal bedragen ten opzichte van de oorspronkelijk vastgestelde datum.


Andere teilen unsere Auffassung, wie wir in dem portugiesischen Vorschlag sehen können.

Er zijn anderen die onze mening delen, zoals blijkt uit het Portugese voorstel.


In der zweiten Sitzungsrunde der Begleitausschüsse fast aller portugiesischen Programme ging es vor allem um Vorschläge für substanziellere Änderungen der Ergänzungen zur Programmplanung und der operationellen Programme.

In de tweede vergaderronde van de toezichtcomités voor bijna alle Portugese programma's is vooral gesproken over substantiëler voorstellen tot wijziging van programmacomplementen en operationele programma's.


In der zweiten Sitzungsrunde der Begleitausschüsse fast aller portugiesischen Programme ging es vor allem um Vorschläge für substanziellere Änderungen der Ergänzungen zur Programmplanung und der operationellen Programme.

In de tweede vergaderronde van de toezichtcomités voor bijna alle Portugese programma's is vooral gesproken over substantiëler voorstellen tot wijziging van programmacomplementen en operationele programma's.


Die portugiesischen Behörden legen der Kommission diese mit ihrer Stellungnahme versehenen Vorschläge zur Genehmigung vor.

De Portugese autoriteiten delen deze voorstellen, met hun advies, ter goedkeuring mee aan de Commissie.


auf Vorschlag der belgischen, der italienischen, der niederländischen und der portugiesischen Regierung -

Gezien de voordrachten van de Belgische, de Italiaanse, de Nederlandse en de Portugese Regering,


w