(4) Abgesehen von besonders dringenden Fällen im Sinne des Artikels 96 Absatz 3 Buchstabe b des Abkommens kö
nnen Konsultationen nach Artikel 96 auch ohne vorhergehe
nden intensivierten politischen Dialog geführt werden, wenn die von einer Vertragspartei in einem früheren
Dialog übernommenen Verpflichtungen beharrlich n
icht erfüllt werden oder der Dialog nicht in gutem Glauben aufgenommen wir
...[+++]d.
4. Behalve in bijzonder dringende gevallen, zoals bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b), van de Overeenkomst, kan overleg op grond van artikel 96 ook plaatsvinden zonder voorafgaande geïntensiveerde politieke dialoog, indien een van de partijen de in het kader van een eerdere dialoog aangegane verplichtingen systematisch niet nakomt, of indien een partij weigert in goed vertrouwen een dialoog aan te gaan.