Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pkw-verkehrs beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sind die Trends in den Beitrittsländern nicht ermutigend: Im Schienen- und Busverkehr kam es zu einem starken Rückgang, und im Luft- und Pkw-Verkehr waren höhere Wachstumsraten als in der EU zu verzeichnen.

In de toetredende landen is de trend niet bemoedigend te noemen: deze vertonen een scherpe daling van het spoor- en busvervoer en hogere groeicijfers voor vlieg- en personenautovervoer dan in de EU.


- Aufgrund der Verkehrsschwierigkeiten und der Gefahren, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten "residentiellen" PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben sowohl in Gistoux als in Chaumont ergeben, gilt es, jeglichen Verkehr, der direkt oder indirekt mit den Sandgruben in Verbindung steht, von der N243 abzuschaffen, und das Betriebsgebäude von den dichten Besiedlungsgebieten so weit wie möglich zu entfernen, was bedeutet, dass die Anlagen, die sich in der Ortsmitte von Chaumont-Gist ...[+++]

- gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gistoux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht bewoonde woongebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn naar de locatie van de zandgroeven;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 auf die Verkehrsschwierigkeiten und Gefahren, vor allem für die langsamen Verkehrsteilnehmer hinweist, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten "residentiellen" PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben ergeben; dass diese Schwierigkeiten besonders in Gistoux aber auch entlang der ganzen chaussée de Huy (N243) ab der N25 bis Chaumont herrschen werden;

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 wijst op de verkeersproblemen en de gevaren die, meer bepaald voor trage gebruikers, resulteren uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtvervoer i.v.m. de zandgroeven; dat die problemen bijzonder tot uiting komen in Gistoux maar ook langs de « chaussée de Huy » (N243) vanaf de N25 tot Chaumont;


CO-Emissionen aus der Verbrennung fossiler Brennstoffe für den gesamten Pkw-Verkehr (Fahrzeuge, die in erster Linie für den Personentransport ausgelegt sind, mit einer max. Kapazität von 12 Personen und einem Gesamtgewicht von max. 3 900 kg — IPCC-Quellenkategorie 1A3bi).

CO-emissie door de verbranding van fossiele brandstoffen voor alle vervoersactiviteiten met personenauto's (motorvoertuigen die in eerste instantie bedoeld zijn voor het vervoer van personen, een capaciteit van ten hoogste 12 personen hebben en een brutogewicht van ten hoogste 3 900 kilo hebben — IPCC-broncategorie 1A3bi).


CO-Emissionen aus der Dieselverbrennung für den gesamten Pkw-Verkehr (Fahrzeuge, die in erster Linie für den Personentransport ausgelegt sind, mit einer max. Kapazität von 12 Personen und einem Gesamtgewicht von max. 3 900 kg — IPCC-Quellenkategorie 1A3bi, nur Dieselfahrzeuge).

CO-emissie door de verbranding van diesel voor alle vervoersactiviteiten met personenauto's (motorvoertuigen die in eerste instantie bedoeld zijn voor het vervoer van personen, een capaciteit van ten hoogste 12 personen hebben en een brutogewicht van ten hoogste 3 900 kilo hebben — IPCC-broncategorie 1A3bi uitsluitend diesel).


In der Erwägung, dass der CWEDD darauf aufmerksam macht, dass das Projekt den PKW-Verkehr fördern wird, um die hauptsächlich im Osten gelegenen Anziehungspunkte zu erreichen: Charleroi, Namur und Brüssel, obwohl der Zeitgewinn 9-10 Minuten ab Erquelinnes in Richtung Charleroi und Brüssel nicht überschreiten wird;

Overwegende dat de CWEDD vaststelt dat het ontwerp zal aanzetten tot autoverkeer om de hoofdzakelijk oostelijk gelegen aantrekkingspolen te bereiken : Charleroi, Namen en Brusel, hoewel de tijdswinst hoogstens negen à tien minuten zal bedragen vanuit Erquelinnes richting Charleroi en Brussel;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 auf die Verkehrsschwierigkeiten und Gefahren, vor allem für die langsamen Verkehrsteilnehmer hinweist, die sich aus dem gleichzeitigen Bestehen eines leichten « residentiellen » PKW-Verkehrs und eines schweren LKW-Verkehrs in Verbindung mit den Sandgruben ergeben; dass diese Schwierigkeiten besonders in Gistoux aber auch entlang der ganzen chaussée de Huy (N243) ab der N25 bis Chaumont herrschen werden;

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 wijst op de verkeersproblemen en de gevaren die, meer bepaald voor trage gebruikers, resulteren uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtvervoer i.v.m. de zandgroeven; dat die problemen bijzonder tot uiting komen in Gistoux maar ook langs de « chaussée de Huy » (N243) vanaf de N25 tot Chaumont;


In der Erwägung, dass er den täglichen Verkehr auf der N57 in der Richtung Gramont auf 184 PkW's und 153 LkW's schätzt; dass es sich also um eine Zunahme des PkW-Verkehrs um 2% und des LkW-Verkehrs um 7% handelt;

Overwegende dat hij het dagelijks verkeer op de N57 richting Geraardsbergen raamt op 184 lichte voertuigen en 153 zware voertuigen; dat die toename een cijfer van 2 % vormt voor de lichte voertuigen, en van 7 % voor het zwaar verkeer;


Das Hauptziel der Initiative ist eine Reduzierung der negativen Auswirkungen der durch den PKW-Verkehr verursachten Lärmbelästigung für die europäischen Bürgerinnen und Bürger.

De belangrijkste doelstelling van het initiatief is het negatieve effect van de blootstelling van Europese burgers aan lawaai afkomstig van verkeer met motorvoertuigen te verminderen.


Die Steuerung des Beförderungsbedarfs erfolgt mit Hilfe von Parkbeschränkungen in bestimmten Zonen, Maßnahmen zur Begrenzung des Pkw-Verkehrs und Einschränkung des Zugangs von Lkws zu überlasteten Zonen in den Hauptverkehrszeiten.

De reisvraag kan men beheersen door parkeerverboden in bepaalde zones, en beperking van het verkeer van particuliere wagens en van de toegang van vrachtwagens tot drukke zones tijdens de spitsuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des pkw-verkehrs beispielsweise' ->

Date index: 2023-08-24
w