Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
PKA
Parlamentarischer Kooperationsausschuss
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van "des pka weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Ausschuss für Parlamentarische Kooperation | Parlamentarischer Kooperationsausschuss | PKA [Abbr.]

Parlementair Samenwerkingscomité | PSC [Abbr.]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass der Kooperationsrat der EU und der Republik Irak am 20. Januar 2014 in Brüssel seine erste Sitzung abgehalten hat; in der Erwägung, dass der Kooperationsrat, der im Rahmen des PKA zwischen der EU und dem Irak tagt, erneut die Bereitschaft beider Parteien bekräftigt hat, ihre Beziehungen weiter zu stärken; in der Erwägung, dass die EU weiterhin die Zusammenarbeit in allen in beiderseitigem Interesse liegenden Bereichen intensivieren und auf gemeinsam vereinbarten Gebieten zielgerichtet Hilfe leisten wird;

J. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de EU en de Republiek Irak op 20 januari 2014 in Brussel zijn eerste bijeenkomst heeft gehouden; overwegende dat de Samenwerkingsraad, die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak bijeenkomt, andermaal de verbintenis van beide partijen heeft bevestigd om hun betrekkingen te blijven versterken; overwegende de EU de samenwerking op alle terreinen van wederzijds belang zal blijven bevorderen en gerichte bijstand op alle gezamenlijk overeengekomen gebieden zal bieden;


fordert Indonesien und die Europäische Union auf, den Beginn von Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zusätzlich zur Zusammenarbeit im Rahmen des PKA zu erwägen, und zwar im Hinblick auf eine fortschreitende Beseitigung der entscheidenden Handelshindernisse, einschließlich der Intensivierung der Konsultationen über die Einhaltung der WTO-Regelungen, der Förderung der Verwendung von internationalen Standards bezüglich technischer Handelshemmnisse, der Verbesserung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, der Verbesserung der Transparenz von Handelsregelungen, der Entwicklung einer Zusammenarbeit der Zollbehörden und der Förderung eines nicht diskriminierenden Investitionssystems, um dadurch den Handel mit Waren, Investitionen u ...[+++]

dringt er bij Indonesië en de EU op aan te overwegen onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst te beginnen, in aanvulling op de in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst beoogde samenwerking, teneinde de grote handelsbelemmeringen geleidelijk weg te nemen, waaronder het versterken van het overleg over de naleving van de WTO-regels, het bevorderen van de toepassing van internationale normen inzake technische handelsbelemmeringen, het verbeteren van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, het vergroten van de transparantie van de handelsregels, het opzetten van samenwerking op het gebied van douane en het bevorderen van een niet-discriminerend investeringsstelsel, om aldus de handel in goederen, inv ...[+++]


zollt Indonesien Anerkennung für die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption, einschließlich der Arbeit der Kommission für Korruptionsbekämpfung (KPK); erklärt sich aber besorgt darüber, dass ungeachtet der Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption im Jahre 2006 Korruption in Indonesien nach wie vor ein großes Problem und ein Haupthindernis bei der Entwicklung des Landes darstellt; fordert deshalb weitere Maßnahmen gemäß Artikel 35 des PKA, um bewährte Verfahren im Umgang mit Korruption auszutausch ...[+++]

prijst de inspanningen van de Indonesische autoriteiten om corruptie te bestrijden, waaronder het werk van de commissie voor het uitbannen van corruptie (KPK-commissie); is evenwel bezorgd over het feit dat corruptie nog altijd een ernstig probleem en een belangrijke belemmering voor ontwikkeling vormt, ondanks de ratificatie door Indonesië in 2006 van het VN-Verdrag tegen corruptie, en dringt er daarom op aan uit hoofde van artikel 35 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst verdere maatregelen te nemen om beste praktijken te delen met betrekking tot de bestrijding van corruptie, met inbegrip van de ontneming van in de EU of ...[+++]


16. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog zwischen der EU und Russland; betont die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Gelegenheit zu weiterer handels- und wirtschaftspolitischer Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland bieten; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage einer solchen Zusammenarbeit bilden sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta, die nach deren ...[+++]

16. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die zeker de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op economisch en handelsgebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals gelijke toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Verdrag inzake het Energiehandvest, dat overeenkomstig artikel 45 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog zwischen der EU und Russland; betont die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Gelegenheit zu weiterer handels- und wirtschaftspolitischer Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland bieten; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage einer solchen Zusammenarbeit bilden sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta, die nach deren ...[+++]

16. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die zeker de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op economisch en handelsgebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals gelijke toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Verdrag inzake het Energiehandvest, dat overeenkomstig artikel 45 ...[+++]


Dieses Ziel ließe sich ferner gegebenenfalls durch die Einbeziehung der Republik Moldau, der Türkei und der Ukraine in den Vertrag über die Energiegemeinschaft, durch Vereinbarungen mit Aserbaidschan und der Ukraine, durch PKA, Handelsvereinbarungen, Aushandlung eines WTO-Beitritts und gegebenenfalls durch weitere bilaterale energiepolitische Vereinbarungen verfolgen.

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


Dieses Ziel ließe sich ferner gegebenenfalls durch die Einbeziehung der Republik Moldau, der Türkei und der Ukraine in den Vertrag über die Energiegemeinschaft, durch Vereinbarungen mit Aserbaidschan und der Ukraine, durch PKA, Handelsvereinbarungen, Aushandlung eines WTO-Beitritts und gegebenenfalls durch weitere bilaterale energiepolitische Vereinbarungen verfolgen.

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


Sie fordert die Republik Moldau auf, die Bestimmungen des PKA weiter umzusetzen und auf dem Weg der für die Stabilität und die wirtschaftliche Entwicklung entscheidenden Reformen weiter voranzuschreiten.

Zij spoort Moldavië aan, de bepalingen van de PSO te blijven uitvoeren en voort te gaan op de weg van hervormingen, die van essentieel belang zijn voor de stabiliteit en de economische ontwikkeling.


Die Parteien führten einen Gedankenaustausch über die bisherigen Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan und erörterten, wie diese Beziehungen im Rahmen des PKA weiter ausgebaut werden könnten.

De partijen wisselden van gedachten over de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan tot nog toe en de manier waarop deze in het kader van de PSO zouden kunnen worden ontwikkeld.


Ein weiterer Aspekt der Umstrukturierung betrifft die Erweiterung der Produktion der ETM um die Kernprodukte der PKA-Gruppe (z. B. Gaswandler, Verrohrungen, Silos).

Een ander aspect van de herstructurering betreft de uitbreiding van de productie van ETM met de kernproducten van de PKA-groep (b.v. installatie voor gasconversie, leidingen, silo's).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des pka weiter' ->

Date index: 2024-07-13
w