Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des peace-programms ergänzt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm der Stadterneuerung kann abgeändert oder ergänzt werden gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010; aufgrund von Artikel 11 des Erlasses vom 27. Mai 2010 muss diese Abänderung durch den Minister im Laufe des zweiten Jahres ab dem Datum des Beginns des Programms genehmigt werden.

Het programma voor stedelijke herwaardering kan worden gewijzigd of aangevuld, overeenkomstig artikel 9, derde lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010; krachtens artikel 11 van het besluit van 27 mei 2010 moet die wijziging worden goedgekeurd door de Minister tijdens het tweede jaar te rekenen vanaf de begindatum van het programma.


4. betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den an PEACE- und IFI-finanzierten Programmen Beteiligten nach dem Auslaufen der Programme nicht beendet sein sollte; fordert die Regierungsstellen auf, diese Arbeit, die sich als effizient erwiesen hat, fortzusetzen und zu gewährleisten, dass nach dem endgültigen Auslaufen aller PEACE-Programme weiterhin eine allgemeine Finanzierung für diese unschätzbare Arbeit bereitgestellt werden kann;

4. benadrukt dat de samenwerking tussen de deelnemers aan programma' die uit middelen van PEACE en het IFI worden gefinancierd, niet dient op te houden wanneer de programma's aflopen; roept de overheidsinstanties op deze werkzaamheden, die doeltreffend zijn gebleken, te handhaven om ervoor te zorgen dat de mainstreamfinanciering voor deze uiterst waardevolle werkzaamheden wordt voortgezet wanneer alle PEACE-financiering afloopt;


H. in der Erwägung, dass zuvor marginalisierte Gruppen sowie Menschen, die von dem Konflikt und von der Gewalt besonders stark betroffen waren, im Rahmen der PEACE-Programme die Möglichkeit erhalten haben, sich aktiv an der Friedensschaffung zu beteiligen; in der Erwägung, dass die im Rahmen der PEACE-Programme durchgeführten Projekte den am stärksten marginalisierten Gesellschaftsschichten zugute kommen, indem Aktivitäten für Einzelne und Gruppen wie Opfer des Konflikts, ältere und hilfsbedürftige Menschen, Behinderte Menschen, Opf ...[+++]

H. overwegende dat voorheen gemarginaliseerde groepen en personen die ernstig te lijden hebben gehad onder het conflict en het geweld, door de PEACE-programma's de mogelijkheid hebben gekregen om actief bij te dragen aan het vredesproces; overwegende dat de meest gemarginaliseerde delen van de samenleving van projecten in het kader van het PEACE-programma profiteren door de ontwikkeling van activiteiten ten behoeve van individuen en groepen, zoals slachtoffers van het conflict, ouderen en kwetsbare personen, gehandicapten, slachtoffers van huiselijk geweld, ex-gedetineerden en werkloze jongeren ,


J. in der Erwägung, dass Programme zur Konsolidierung des Friedens, insbesondere Programme, an denen sich Bürger- und Freiwilligengruppen beteiligen, unbedingt weiter finanziell unterstützt werden müssen, wenn die PEACE-Programme auslaufen,

J. overwegende dat het van essentieel belang is dat programma's voor vredesopbouw, vooral die waarbij gemeenschaps- en vrijwilligersgroepen zijn betrokken, financiële steun blijven behouden, wanneer de PEACE-financiering stopt,


R. in der Erwägung, dass im Bericht des Interim Commissioner for Victims and Survivors festgestellt wird, dass Hilfsgruppen für Opfer und Überlebende von nicht-wiederkehrenden Mittelzuweisungen im Rahmen des PEACE-Programms abhängen und dass nicht klar ist, wie Projekte für Opfer und Überlebende weitergeführt werden können, wenn nicht länger PEACE-Mittel zur Verfügung stehen; ferner in der Erwägung, dass der Erste Minister und der Stellvertretende Erste Minister von Nordirland vor kurzem vier neue Kommissare für die Opfer benannt ha ...[+++]

R. overwegende dat volgens het rapport van de interim-commissaris voor slachtoffers en overlevenden steungroepen voor slachtoffers en overlevenden afhankelijk zijn van een eenmalige PEACE-financiering en er onduidelijkheid bestaat over de voortgang van projecten voor slachtoffers en overlevenden, als de PEACE-financiering niet meer beschikbaar is, en overwegende dat er onlangs vier nieuwe slachtoffercommissarissen zijn benoemd door de premier en de vice-premier van Noord-Ierland,


L. in der Erwägung, dass die PEACE-Programme durch die Gründung neuer Unternehmen zur Entwicklung wirtschaftlicher Projekte in benachteiligten Gebieten beigetragen haben,

L. overwegende dat de PEACE-programma's de ontwikkeling van economische projecten in achterstandsgebieden hebben ondersteund door het opstarten van nieuwe ondernemingen,


In der einen Verordnung wird ein Beitrag in Höhe von 30 Millionen Euro zum Internationalen Fonds für Irland festgesetzt, mit dem aus den Strukturfonds finanzierte Tätigkeiten, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des PEACE-Programms, ergänzt werden sollen (Dok. 16172/1/04).

In de eerste verordening wordt een bijdrage vastgesteld van € 30 miljoen, dat zal worden overgemaakt naar het internationaal fonds voor Ierland, ter aanvulling van de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, in het bijzonder de activiteiten van het PEACE-programma (doc. 16172/04).


Das Programm ergänzt andere Initiativen gleicher Art wie das Matthaeus-Programm für Zollbeamte, das Programm für die mit der indirekten Besteuerung befaßten Beamten bzw. das Programm für den Austausch der für Veterinärfragen zuständigen Beamten.

Het programma sluit aan bij andere soortgelijke initiatieven, zoals het MATTHAEUS-programma, dat betrekking heeft op douaneambtenaren, het programma inzake ambtenaren die zich met indirecte belastingen bezighouden of nog het programma voor de uitwisseling van ambtenaren in de veterinaire sector.


Mit diesem Programm soll der Verbund der italienischen und griechischen Stromversorgungsnetze fertiggestellt werden. Die bereits mit dem vorhergehenden REGEN-Programm hergestellte Verbindung der italienischen und griechischen Stromnetze mit einer Leistung von 400 kW zwischen Arachthos (Griechenland) und Galatina (Italien) wird im Rahmen dieses Programms ergänzt.

De verbinding van het elektriciteitsnet van Arachtos (Griekenland) met dat van Galatina (Italië), die al met het vorige programma REGEN tot stand was gebracht, wordt in het kader van dit programma voltooid.


Für die Jahre 1998-1999 soll ein weiteres Programm vorgeschlagen werden, das das derzeitige Programm ergänzt und dazu beitragen wird, die dann noch fortbestehenden wichtigsten Probleme des statistischen Systems Portugals zu lösen.

Het is de bedoeling een aanvullend programma voor de jaren 1998-1999 voor te stellen dat het huidige programma zou vervolledigen en zou bijdragen tot de oplossing van de belangrijkste problemen die nog in het Portugese statistische systeem bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des peace-programms ergänzt' ->

Date index: 2023-04-21
w